Граница с эстонией нарва


Важная информация о рейсах Lux Express

Рейсы выполняются согласно расписанию. Добавьте пункты отправления и прибытия и нужную дату в поиск, чтобы узнать, состоится ли Ваша поездка. Рейс состоится, если в нужную Вам дату он указан в расписании.

1. Я хотел бы изменить время и дату поездки. Как поменять билет?

Вы можете изменить  билет самостоятельно на нашем сайте в разделе “Управлять бронированием” или в мобильном приложении Lux Express (доступно в App Store и Google Play).

Если изменить билет самостоятельно не удается, то Вы можете найти номер билета и связаться с нашей службой поддержки клиентов по телефону:  +372 6800 909 || +7812 424 70 89.

2. Действуют ли ограничения на въезд или требования обязательной самоизоляции в стране назначения? Могу ли я проехать к месту назначения моей поездки?

Эстония: https://www.kriis.ee/

  • Путешествующие в Эстонию вакцинированные лица / лица, которые ранее были инфицированы COVID-19: нет необходимости делать тест до или после въезда, нет необходимости в 7-дневной самоизоляции.
  • Лица, которые не вакцинированы / которые ранее не были инфицированы; 14-дневный уровень инфицирования <75,1 новых случаев на 100 000 человек в день: нет необходимости делать тест до или после въезда, нет необходимости в 7-дневной самоизоляции.
  • Лица, которые не вакцинированы / которые ранее не были инфицированы; 14-дневный уровень заражения 75,1-200 новых случаев в среднем на 100 000 человек в день: при предъявлении отрицательного результата теста при въезде/после приезда в Эстонию нет необходимости в самоизоляции.
  • Лица, которые не вакцинированы / которые ранее не были инфицированы; 14-дневный уровень инфицирования >200,1 новых случаев на 100 000 человек в день: 7-дневная самоизоляция обязательна.
  • Информацию о пересечении государственной границы Эстонии, включая условия передвижения между Эстонией и Россией, можно найти здесь.
  • Ознакомиться с требования к оформлению справки о тестировании на коронавирус вы можете здесь. На повторное тестирование необходимо самостоятельно записаться по тел. 678 0000 (Пн.-Пт. 9:00-17:00). С подробностями о тестировании можно ознакомиться на сайте о тестировании на коронавирус.

Латвия: https://www.spkc.gov.lv/

  • В общественных местах в Латвии необходимо использовать медицинскую маску или респиратор без клапана.
  • Подробную информацию о действующих ограничениях для въезжающих в Латвию можно найти здесь.

Пассажиры из третьих стран при посадке на рейс в Латвию должны предоставить один из следующих медицинских документов:

  • Сертификат о прививке, подтверждающий, что полный цикл вакцинации завершен, и с момента последней прививки прошло 15 или более дней. Подходят только те вакцины, которые разрешены Европейским агентством по лекарственным средствам или Всемирной организацией здравоохранения;
  • Доказательство того, что человек выздоровел от Covid-19. Данная справка действительна от 11 до 180 дней с момента первого положительного результата теста на Covid-19;
  • Отрицательный результат ПЦР-теста на Covid-19. Тест должен быть сделан не ранее чем за 72 часа до посадки на рейс. Также допустимо предъявить тест на антиген, он должен быть сделан не ранее чем за 48 часов до посадки. На посадке пассажир должен предъявить отрицательный результат теста.
  • В случае прибытия из страны высокого риска необходимо соблюдать 10-дневную самоизоляцию.

Литва: https://koronastop.lrv.lt/

С 15.02.2022 для граждан государств Европейского экономического пространства не требуется отрицательный результат теста на COVID-19, даже если лицо не привито или не переболело COVID-19. 

Граждане и легальные резиденты третьих стран, которые присоединились к системе цифровых COVID-сертификатов ЕС, могут въехать в Литву, но те, кто не соответствует критериям вакцинации или выздоровления, должны будут предъявить отрицательный результат теста. 

Иностранцы из других стран смогут въезжать в Литву с 31 марта; им нужно будет предъявить документ, подтверждающий вакцинацию (признанной в Литве вакциной), выздоровление или отрицательный результат теста на COVID-19.

Пассажиры из третьих стран должны заполнить электронную форму не ранее чем за 48 часов до въезда в Литву, также в случае транзита (https://keleiviams.nvsc.lt/ru/form).
 

Польша : https://www.gov.pl/

С 28 марта 2022 года Польша отменила большинство ограничений на поездки, связанных с Covid -19, включая требования о карантине для путешественников, прибывающих из стран ЕС/Шенгена и стран, не входящих в ЕС/Шенген. Кроме того:
1. При пересечении границы больше не требуется подтверждение вакцинации и отрицательный результат теста.
2. Заполнять форму Passenger Locator Form больше не нужно.
3. Больше не требуется носить маски в закрытых помещениях, общественном транспорте, аэропортах, магазинах, офисных зданиях, туристических достопримечательностях и т.д. Однако маски по-прежнему требуются в медицинских учреждениях и аптеках.

Финляндия: https://raja.fi/ru

  • Ознакомьтесь с условиями въезда в Финляндию здесь.
  • Перед поездкой необходимо зарегистрироваться на сервисе: https://www.finentry.fi/ru/

Требования по соблюдению мер по предотвращению распространения COVID-19:

  • При въезде в Финляндию из стран высокого риска, в т.ч. из России, необходимо предъявить либо справку о перенесенном заболевании в течение последних 6 месяцев, либо отрицательный результат ПЦР теста, сделанного не ранее чем за 72 часа до поездки или антиген-теста, сделанного не ранее чем за 48 часов до поездки. Тест можно также сдать на финской границе, услуга бесплатная, но займет дополнительное время. NB! Пункт тестирования на финской границе работает только до 24 апреля.
  • После прибытия в Финляндию в течение 3-5 дней необходимо сдать второй тест на COVID-19. Услуга бесплатная.
  • Тест не требуется сдавать лицам, прошедших полный курс вакцинации одобренными в ЕС прививками. После введения последней дозы вакцины должно пройти не менее 14 суток.

Получить информацию о медицинских требованиях и тестировании, а также записаться на второй тест можно по телефону Правительственной инфо-линии о коронавирусе: +358 295 535 535. 

Россия: https://www.mid.ru/

  • Россия ввела ограничения на пересечение границы наземным транспортом - для иностранцев в большинстве случаев границы России закрыты, поездки с целью туризма временно запрещены. Разрешен въезд иностранных граждан, имеющих близких родственников в России, или следующих с целью работы/учебы/лечения, на похороны. Лица с российским видом на жительство, или проживающие на территории ЕС граждане России могут въезжать в Россию. 

При въезде в Российскую Федерацию:

  • с 1 апреля отменено требование тестирования на COVID-19 для граждан Российской Федерации, Армении, Беларуси, Казахстана и Киргизии, прибывающих в Россию.
  • всем остальным иностранным гражданам необходимо предъявить отрицательный результат ПЦР-теста на COVID-19, полученный не раньше, чем за два календарных дня (48ч) до прибытия в Россию.

Более подробная информация на сайте Роспотребнадзора.

Lux Express не выполняет рейсы из России в Латвию, пока действуют ограничения на поездки. Поездка из Санкт-Петербурга в Ригу возможна с пересадкой в Таллинне.

Договор о границе с РФ остался в замороженном состоянии – Мир – Коммерсантъ

Во вторник депутаты эстонского парламента проголосовали против предложения отозвать подписи эстонской стороны под договорами 2014 года о сухопутной и морской границах с Россией. Инициативу поддержали 28 парламентариев из 101, против выступили 53 депутата. Таким образом, подписи Таллина под документами сохраняются.

С идеей отозвать подписи 23 февраля выступили представители Консервативной народной партией Эстонии (EKRE), имеющей репутацию скандальной и ультраправой. Члены EKRE известны своими эпатажными и антироссийскими инициативами: ранее они требовали перевести образование полностью на эстонский, проводили массовые акции против евроинтеграции, сравнивали ЕС и СССР, просили передать Эстонии приграничный город Печоры Псковской области и Ивангород в Ленинградской области.

Впрочем, сохранение подписей не значит, что сами документы остаются в силе. За почти восемь лет, прошедших с момента их подписания, они так и не были ратифицированы. Напомним, после многолетних переговоров российско-эстонский пограничный договор был подписан в 2005 году, но тогда свою подпись первой отозвала Москва. Это произошло после того как в Эстонии к документу была добавлена преамбула со ссылкой на Тартуский мирный договор 1920 года (что теоретически могло бы послужить основанием для предъявления впоследствии территориальных претензий на часть нынешних Псковской и Ленинградской областей).

К этому, кстати, и призывали авторы инициативы, которая рассматривалась в эстонском парламенте 3 мая. «После восстановления независимости территория Эстонии и сухопутная граница де-юре должны быть признаны на основе правопреемственности, как это предусмотрено Тартуским мирным договором»,— говорилось в пояснительной записке.

Документы о сухопутной и морской границах был вновь подписаны министрами иностранных дел двух стран в 2014 году с оговоркой об отсутствии территориальных претензий друг к другу. Но ратифицированы они так и не были. Обе стороны утверждали, что ожидают ратификации парламентом другой стороны, и по сути этот процесс оказался заморожен на много лет.

Граница между РФ и Эстонией существует. сегодня де-факто «У нас есть действующая граница, и, хотя она не оформлена официально и мы называем ее контрольной линией, она есть, и мы ее охраняем. И с нашей стороны, и с российской стороны у нас сегодня полное представление, где идет контрольная линия или граница — между нашими государствами»,— объясняла «Ъ» еще в 2015 году Марина Кальюранд, возглавлявшая тогда МИД Эстонии.

При этом несогласие депутатов отозвать эстонские подписи под замороженными документами едва ли стоит воспринимать как шаг навстречу Москве. После 24 февраля Эстония уже приостановила культурное и приграничное сотрудничество с РФ, прекратила трансляцию российских телеканалов, поддержала исключение РФ из Совета ООН по правам человека и прекратила выдавать туристические и рабочие визы гражданам РФ. Эстонский парламент также ввел штрафы за публичную демонстрацию георгиевских лент, букв Z и V: за это физлицам грозит штраф в размере €1,2 тыс., а юрлицам — €32 тыс. В марте-апреле из Эстонии были высланы почти два десятка российских дипломатов, а работа консульских служб в Нарве и Тарту была остановлена. С российской стороны последовал симметричный ответ.

Галина Дудина

В Эстонии завершили работы по установке заграждений на границе с Россией

https://ria.ru/20211123/estoniya-1760442769.html

В Эстонии завершили работы по установке заграждений на границе с Россией

В Эстонии завершили работы по установке заграждений на границе с Россией - РИА Новости, 24.11.2021

В Эстонии завершили работы по установке заграждений на границе с Россией

Военнослужащие Cил обороны Эстонии и сотрудники департамента полиции и погранохраны завершили работы по установке проволочных заграждений на границе с Россией в РИА Новости, 24.11.2021

2021-11-23T23:36

2021-11-23T23:36

2021-11-24T10:11

в мире

нарва

эстония

россия

/html/head/meta[@name='og:title']/@content

/html/head/meta[@name='og:description']/@content

https://cdnn21.img.ria.ru/images/07e5/0b/18/1760464939_0:0:3072:1728_1920x0_80_0_0_059144815d309d36b59dd73e11a958cf.jpg

ХЕЛЬСИНКИ, 23 ноя - РИА Новости. Военнослужащие Cил обороны Эстонии и сотрудники департамента полиции и погранохраны завершили работы по установке проволочных заграждений на границе с Россией в Нарве, сообщил во вторник портал эстонского телерадиовещания ERR.Правительство Эстонии объявило 17 ноября о призыве около 1,7 тысячи военнослужащих резерва на внеплановые учебные сборы Okas 2021 ("Шип 2021"), в ходе которых они начали возводить временные заграждения из колючей проволоки на участке границы с Россией протяженностью около 40 километров. Военные сборы проходят с 17 по 25 ноября. В строительстве заграждений также участвуют сотрудники департамента полиции и погранохраны.Департамент полиции и погранохраны нанес на карту до десяти участков, где нужно протянуть в три-четыре ряда 120 километров колючей проволоки на протяжении 40 километров. Один участок находится в Нарве, остальные на сухопутной границе на юго-востоке Эстонии. Строительство идет на тех участках, где риск незаконного пересечения границы наиболее высок.По данным МВД, сейчас установлено примерно 25 километров заграждения, продолжаются работы на следующем отрезке протяженностью 39,5 километра. К ним добавятся еще 40 километров временного ограждения, строительство которого завершается. В итоге получится более 100 километров ограждения.Общая длина эстонско-российской границы составляет 338 километров, из которых 135 километров проходят по суше, 76 километров - по реке Нарва и 127 километров - по Чудскому озеру. Строительство границы с Россией должно быть завершено к 2026 году.

https://ria.ru/20211123/granitsa-1760435347.html

https://ria.ru/20211123/granitsa-1760344966.html

нарва

эстония

россия

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

2021

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

Новости

ru-RU

https://ria.ru/docs/about/copyright.html

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

https://cdnn21.img.ria.ru/images/07e5/0b/18/1760464939_341:0:3072:2048_1920x0_80_0_0_ee94174a234cfa1945f5b59c6245b7eb.jpg

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

в мире, нарва, эстония, россия

23:36 23.11.2021 (обновлено: 10:11 24.11.2021)

В Эстонии завершили работы по установке заграждений на границе с Россией

ХЕЛЬСИНКИ, 23 ноя - РИА Новости. Военнослужащие Cил обороны Эстонии и сотрудники департамента полиции и погранохраны завершили работы по установке проволочных заграждений на границе с Россией в Нарве, сообщил во вторник портал эстонского телерадиовещания ERR.

"В течение трех дней были установлены дополнительные заграждения на рекомендованных департаментом полиции и погранохраны участках возможного нелегального пересечения границы", - говорится в сообщении.

Правительство Эстонии объявило 17 ноября о призыве около 1,7 тысячи военнослужащих резерва на внеплановые учебные сборы Okas 2021 ("Шип 2021"), в ходе которых они начали возводить временные заграждения из колючей проволоки на участке границы с Россией протяженностью около 40 километров. Военные сборы проходят с 17 по 25 ноября. В строительстве заграждений также участвуют сотрудники департамента полиции и погранохраны.

Департамент полиции и погранохраны нанес на карту до десяти участков, где нужно протянуть в три-четыре ряда 120 километров колючей проволоки на протяжении 40 километров. Один участок находится в Нарве, остальные на сухопутной границе на юго-востоке Эстонии. Строительство идет на тех участках, где риск незаконного пересечения границы наиболее высок.

23 ноября 2021, 22:01

Зампостпреда России уличил Эстонию в искажении причин миграционного кризиса

По данным МВД, сейчас установлено примерно 25 километров заграждения, продолжаются работы на следующем отрезке протяженностью 39,5 километра. К ним добавятся еще 40 километров временного ограждения, строительство которого завершается. В итоге получится более 100 километров ограждения.

Общая длина эстонско-российской границы составляет 338 километров, из которых 135 километров проходят по суше, 76 километров - по реке Нарва и 127 километров - по Чудскому озеру. Строительство границы с Россией должно быть завершено к 2026 году.

23 ноября 2021, 14:35

В Польше и Прибалтике призвали ввести новые санкции против Белоруссии

Пересечение границы — Euroreis

Осуществляем трансфер: Нарва-Таллинн, Таллинн-Нарва.
Рига-Нарва, Нарва-Рига. Водитель в маске.
Во время поездки предлагаем пассажирам: wi-fi, питьевую воду, маску.

Заказ:

+37253411583 — Viber, WhatsApp.
[email protected]

 Актуальные правила пересечения границы Эстония-Россия по состоянию на 12 марта 2022 г.

 Выезд из Эстонии разрешен для всех без дополнительных требований.

Въезд в РФ разрешен для ограниченных категорий:
✅ для всех граждан РФ,
✅ для лиц, являющихся членами семьи (супругами, родителями, детьми, усыновителями, усыновленными), опекунами и попечителями граждан РФ, при условии предъявления копии документа, подтверждающего степень родства — по действующей визе или в безвизовом порядке в случаях, предусмотренных международными договорами РФ
✅ для лиц, постоянно проживающих на территории Российской Федерации (с ВНЖ).
✅ для лиц, въезжающих в РФ в целях лечения, при условии предъявления документов (копий документов), выданных медицинской организацией, подтверждающих приглашение на лечение с указанием времени проведения лечения или документов (копий документов), оформленных Минздравом России — по действующей визе или в безвизовом порядке в случаях, предусмотренных международными договорами РФ.
✅ для лиц, однократно въезжающих в РФ к нуждающихся в уходе больным близким родственникам (супругам, родителям, детям, усыновителям, усыновленным), опекунам и попечителям, при условии предъявления документов (копий документов), выданных медицинской организацией — по действующей визе или в безвизовом порядке в случаях, предусмотренных международными договорами РФ..

 Актуальные правила пересечения границы Россия-Эстония по состоянию на 24 апреля 2021 г.

 Выезд из РФ разрешен иностранным гражданам. А также гражданам РФ, которые:
✅ имеют иное гражданство или ВНЖ другой страны,
✅ выезжают на лечение,
✅ едут к нуждающимся в уходе больным близким родственникам
✅ едут к проживающим за пределами РФ членам семьи
✅ едут на учебу (требуется трудовой договор) или на работу.

Въезд в Эстонию разрешен:
✅ гражданам и жителям Эстонии, а также членам их семей,
✅ гражданам, жителям, а также лицам, имеющим долгосрочную визу стран ЕС, Шенгенских стран, Великобритании и Северной Ирландии, Андорры, Монако, Сан-Марино и Ватикана, а также членам их семей, если у них нет признаков болезни,
✅ людям, вне зависимости от их гражданства, которые прибывают в Эстонию из Европейского Союза, Шенгенского государства или Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, если у них нет признаков болезни..
✅ иностранцам, которые приезжают в Эстонию на учебу или на работу, если у них нет признаков болезни,
✅ ❗Тех людей, которые не попадают под перечисленные в распоряжении правительства Эстонии исключения, могут пропустить через границу на основании особого ходатайства.

Важно!
✅ В общем случае по прибытии в Эстонию действует требование в течение десяти дней находиться в самоизоляции. Для сокращения периода самоизоляции (как при въезде из стран Европейского союза, так и из стран, в него не входящих) надо сделать тест ПЦР (полимеразной цепной реакции) на коронавирус не ранее, чем за 72 часа до приезда. В Эстонии таким людям можно не ранее, чем на шестой день после сделанного за границей теста, сделать второй тест. Человек досрочно освобождается от 10-дневной самоизоляции, если результаты обоих тестов были отрицательными. Первый тест можно сделать также прямо на погранпункте в Нарве.
✅ От самоизоляции освобождаются лица, привитые от Covid-19 в течение последних 6 месяцев, а также переболевшие Covid-19 в в течение последних 6 месяцев.

Вывоз денежных средств при выезде из Эстонии в Россию

Вывозить из Евросоюза можно любую сумму, но: 
если Вы при выезде из Европейского союза имеете при себе не менее 10 000 EUR наличными (или в другой валюте, или виде векселей, акций и т.д.), то Вам необходимо заполнить и представить таможне на пограничном контрольном пункте, через который выезжаюте из Европейского союза, декларацию о наличных деньгах. 
Если сумма Ваших денежных средств, которую перемещаете через границу, менее 10 000 EUR, декларацию заполнять нет необходимости.

При этом ввоз денежных средств в Российскую Федерацию из Эстонии разрешается без ограничений, но: 
при единовременном ввозе наличных денежных средств и (или) дорожных чеков на общую сумму, превышающую в эквиваленте 10 000 долларов США, указанные денежные средства и (или) дорожные чеки подлежат таможенному декларированию в письменной форме путём подачи пассажирской таможенной декларации на всю сумму ввозимых наличных денежных средств и (или) дорожных чеков.

Прочие требования Эстонского законодательства для выезжающих из Европейского союза

Таможенные правила Федеральной таможенной службы России

Вывоз денежных средств из России в Эстонию

Вывоз денежных средств из Российской Федерации в Эстонию разрешается без ограничений, но: 
при единовременном вывозе наличных денежных средств и (или) дорожных чеков на общую сумму, превышающую в эквиваленте 10 000 долларов США, указанные денежные средства и (или) дорожные чеки подлежат таможенному декларированию в письменной форме путём подачи пассажирской таможенной декларации на всю сумму вывозимых наличных денежных средств и (или) дорожных чеков.

При этом ввозить в Евросоюз можно любую сумму, но: 
если Вы при въезде в Европейский союз имеете при себе не менее 10 000 EUR наличными (или в виде векселей, акций и т.д.), то Вам необходимо заполнить и представить таможне на пограничном контрольном пункте декларацию о наличных деньгах.

Таможенные правила Федеральной таможенной службы России

Таможенные правила для пассажиров, прибывающих из-за пределов Европейского союза (в том числе нормы безналогового провоза топлива, алкоголя и табака)

Граница с Эстонией

Транспортное сообщение Россия - Эстония налажено не плохо:

- из Санкт-Петербурга в Эстонию можно добраться на автомобиле, автобусе, самолете и поезде;

- из Москвы в Эстонию можно добраться на машине (для тех, кто любит водить), на поезде и самолете;

Авиационное сообщение Россия - Эстония представлено рейсами

Автобусное сообщение с Эстонией из Санкт-Петербурга осуществляется перевозчиками:

При выборе перевозчика следует иметь ввиду, что автобусы Luxexpress (бывший Eurolines) по маршруту в Эстонии делают много остановок (практически в каждом крупном городе), а остальные почти без остановок идут до Таллина. Несмотря на развитое автобусное сообщение с Эстонией, покупать билет лучше заранее. Перед праздниками и почти весь летний период билеты раскупаются как горячие пирожки.

Самый бюджетный вариант добраться до Эстонии на автобусе - доехать до Ивангорода от автовокзала Санкт-Петербурга и перейти границу пешком (автобус стоит 250 р).

Поезд Санкт-Петербург - Таллинн № 809Р отправляется с Витебского вокзала в 17-30 и прибывает в 23-28 того же дня в Таллинн, общее время в пути 6 часов 55 минут.

В России граница с Эстонией проходит по территории Ленинградской и Псковской области. На всем протяжении границы России и Эстонии действуют пограничные пункты:
- Нарва-Ивангород координаты N59° 22' 34“ E28° 11' 48“
- Койдула-Куничина гора координаты N57° 50' 13“ E27° 36' 41“
- Лухамаа-Шумилкино координаты N57° 38' 30“ E27° 22' 15“

Пограничный пункт Ивангород

До Ивангорода ведет трасса Е20 или М11 "Нарва". Проверки начинаются перед въездом в Ивангород: на совмещенном посту ГИБДД и пограничной службы проверяют паспорта (местные жители предъявляют российский паспорт с пропиской, остальные - загран. паспорт с шенгенской визой). Двигаясь прямо по главной не пропускаем справа и слева заправки, за последним перекрестком подъезжаем к характерной очереди из грузовиков на спуске в правом ряду, становимся слева от них (у грузовиков своя очередь). В конце спуска стоит шлагбаум и пограничная будка, когда впереди отается две-три машины, надо предъявить пограничнику загран. паспорта водителя и пассажиров, шлагбаум поднимается, проезжаем на территорию поста. Едем чуть прямо, затем поворачиваем направо, становимся в очередь, выбрав зеленый коридор для российских машин. Когда подходит очередь, останавливаемся на второй стоп-линии (уже под крышей поста), идем офорляться на паспортный контроль (требуется загран паспорт и розовое свидетельство о регистрации автомобиля) при наличии пассажиров водитель всегда идет первым. После прохождения паспортного контроля показываем свеженькие штампы в паспорте таможеннику, ему же предъявляем машину к досмотру (требуется открыть багажник, все двери, сумки - по требованию), после проверки таможенник открывает шлагбаум, выезжаем с досмотра. В метрах 50 от здания поста есть магазин Duty Free, после магазина едем вперед (главный ориентир - баншя Нарвского замка :)). У начала моста через Нарову - опять шлагбаум и небольшая очередь из машин. У шлагбаума останавливается, опять предъявляем загран. паспорта водителя и всех пассажиров, пограничники проверяют поставлен ли штамп, открывают шлагбаум, въезжаем на мост. Все, Вы выехали из России!

Пограничный пункт Нарва

Едем по мосту, в его конце стоит автоматизированный эстонский пост: перед постом притормаживаем, затем трогаемся и медленно проезжаем между колонн (во время проезда на посту включаются яркие лампы), встаем в конец очереди на подъеме перед эстонским постом (если машин очень много перед колоннами опускают шлагбаум). Въезд на пост регулирется светофором. На эстонском посту отдаем пограничнику загран. паспорта водителя и пассажиров, страховки выезжающих за рубеж, Зеленую карту на автомобиль, свидетельство о регистрации ТС. В последнее время осмотр машины выполняют те же пограничники (теперь уже полицейские) осмотр занимает около минуты, по окончании досмотра идем к будке паспортной службы (первым опять идет водитель), ставим штампы, получаем документы, шлагбаум открывается и все, Вы в Эстонии!
Чтобы сразу не попасть на штраф помните: в Эстонии фары ближнего света должны быть включены всегда, скорость в населенных пунктах - 50 км/ч (если не установлены дополнительные знаки), ремни безопасности пристегнуты. Пешеходов на переходах в Эстонии принято пропускать..
Полезная информация
Пассажирские автобусы всегда идут вне очереди. При наличии большой очереди в Ивангороде ГИБДД от спуска к посту направляет всех направо и очередь растягивается вдоль Госпитальной улицы.
При въезде в Эстонию в осенне-зимний период автомобилистам следует учитывать требования к зимним шинам в Эстонии:
Использование зимних шин в Эстонии является обязательным требованием предусмотренным законодательством в период с 1 декабря по 29 февраля. Эти временные рамки могут корректироваться в зависимости от погодных условий. С 1 октября по 30 апреля разрешено использование зимних шин. С 15 октября по 31 марта разрешено использование шипованных шин.
Обязательными зимние покрышки являются для транспортных средств с регистрационной массой до 3,5 тонн, а также прицепов с регистрационной массой от 0,75 до 3,5 тонн. Покрышки должны быть маркированны M+S, MS, M.S. или M&S, глубина протектора на них должна быть не менее 3 миллиметров.
Это значит, что если вы поедете в Эстонию в период с 1 декабря по 29 февраля на автомобиле с летними шинами, Вас запросто могут не впустить в страну.

На автомобиле в Россию. Электронная очередь на границе Эстонии.

При пересечении границы со стороны Эстонии ситуация интереснее. Пассажирские автобусы идут вне очереди. Грузовые машины так же стоят в отстойнике. А легковым автомобилям требуется обязательно забронировать время пересечения границы. Система электронной очереди на границе Эстонии называется GoSwift. Система работает следующим образом: на сайте системы осуществляется онлайн бронирование времени пересечения границы, указываются данные водителя и машины, благодаря этому вы можете планировать свою поездку, т.к. знаете, когда подойдет ваша очередь. Забронировать проезд границы можно по телефону или при въезде сразу заехать на площадку ожидания и забронировать проезд. Прибыть в "отстойник" надо минимум за час до выбранного времени. Без талона из "отстойника" на пограничный пункт не пустят. На въезде на пункт эти талоны обязательно проверяют. Платить за электронную очередь придется два раза: первый раз взымается плата за бронирование 1,1 евро, второй раз 3 евро платятся за пользование самой зоной ожидания.
На практике все выглядит очень просто. Применительно к Нарве: машина прибывает в зону ожидания Раху 4а (для справки привожу снимок из Google на зону ожидания в Нарве) это направо после первой заправки на въезде в Нарву, встает в очередь. Когда на табло высвечивается регистрационный номер автомобиля, надо подойти к будке справа от табло, предъявить свидетельство о регистрации автомобиля, загран паспорт и отдать три евро. Сотрудник зоны ожидания выбивает два талона, все, можно ехать на границу! Один из полученных талонов остается водителю, второй отдается в будку перед шлагбаумом на въезде на эстонский пограничный пост. Систем аработает очень четко. При принировании через интернет номер на табло загорается почти сразу после наступления заказанного времени.
На пограничном посту пограничникам отдаются загран. паспорта, свидетельство о регистрации ТС. Страховки и Зеленая карта не нужны. Проходим досмотр таможенной службы, двигаем машину к шлагбауму, идем к будке паспортистов, ставим штампы, забираем документы, шлагбаум открывается, выезжаем из Эстонии.
Спускаемся к реке, переезжаем мост, останавливаемся у российского шлагбаума. Водитель предъявляет загран. паспорта, пограничники поднимают шлагбаум, въезжаем на пограничный пост, поворачиваем налево к большому зданию поста, становимся в очередь, въезжаем под крышу (первая стоп-линия), отдаем паспорта (водитель опять идет первым), ставим штамп, двигаемся к второй стоп-линии, на ней проходим таможенный контроль, выезжаем с поста и останавливаемся у последнего шлагбаума, у него опять отдаем все паспорта пограничнику, он проверяет штампы, забираем документы, проезжаем шлагбаум - все, вы в России! На выезде с Ивангорода теперь документы не проверяют.
При планировании поездки следует учесть, что очереди на границе в будние дни и ночью меньше (на Российской стороне), в выходные или праздничные дни очередь на границе Эстонии вырастает до неприличных размеров. Кстати, система электронной очереди, позволяет посмотреть, сколько машин в данный момент стоят в очереди (с эстонской стороны соответственно) и какие окна для проезда есть в наличии. На основе этой информации можно сделать вывод, что места для проезда в Нарве забронированы недели на две вперед, а самый свободный пункт пропуска - Койдула.
По собственному опыту: бронь на границу была сделана на 23-00 9 января 2012 (место занималось 12 декабря 2011), в отстойник приехали в 22-30. Из отстойника мы выехали в 23-05. То есть система работает нормально. Рядом стояла машина из Санкт-Петербурга без брони на 22-30 им определили ближайшее время проезда на 3 или 4 часа ночи по эстонскому времени.
Для тех, кто пересекает границу с Эстонией пешком, оценить очередь в Нарве поможет веб камера, установленная в Нарве на Петровской площади
. Вход на пограничный пункт находится правее желтого пятна от летнего кафе. Если вы видите очередь в правой части картинки, то она очень большая!

В Россию нельзя ввозить мясные, молочные изделия. Количество ввозимых сигарет ограничено 200 шт., спиртного можно ввести 3 л на человека вне зависимости от крепости напитка. Вес ввозимого товара не должен превышать 50 кг или 1500 евро в денежном выражении.

как россияне выезжают из страны

Мария Пассер

поговорила с уехавшими

Профиль автора

В марте почти все российские авиакомпании приостановили полеты за границу, а большинство зарубежных перестали летать в Россию.

Многие путешественники выезжают из России по суше. Например, так можно отправиться в Эстонию, Грузию или Финляндию. С марта 2020 года для пересечения наземной российской границы требуется основание, например учеба, работа, лечение или вид на жительство в другой стране. Чтобы выехать в Финляндию на поезде «Аллегро», основание не нужно, но обладателям туристических виз необходимо иметь европейский сертификат EUDCC о вакцинации.

Я поговорила с россиянами, которые выехали из страны в течение последних 10 дней по разным основаниям и разными способами. Вот их истории.

История № 1

«Документы готовили прямо в дороге»

Катерина Шахова

уехала в Грузию с семьей

Мы с мужем планировали переезд уже давно. Мы фрилансеры, и я мечтала работать не из Москвы, а с Бали. Начали собираться в декабре: готовили квартиру к аренде, распродавали ненужные вещи. Когда 24 февраля я увидела новости, то поняла, что нужно уезжать.

С падением курса рубля стоимость жизни на Бали для россиян подскочила в 2—3 раза. Все наши друзья, которые там находились, планировали переехать в более дешевые страны. Мой отец буквально на днях получил грузинское гражданство, и я поняла, что Бали мы меняем на Грузию. Мужа долго уговаривать не пришлось: мы любим эту страну и приезжаем туда каждый год. Да и вид на море там есть.

Ненужные вещи раздали соседям, отвезли в кризисный центр или распродали Кролика перед отъездом пришлось отдать. Очень жалко!

Мы купили билеты в Гюмри в Армении на 4 марта на всю семью: меня, мужа и трехлетнего ребенка. Оттуда до Тбилиси можно доехать за 4—5 часов с учетом прохождения границы. В аэропорту Гюмри нас ждал водитель с нашей фамилией на бумажке. Но не дождался. Накануне вылета увидели новость, что у нашей авиакомпании S7 забирают находящиеся в лизинге самолеты и она прекращает перевозки за рубеж с 5 марта. Позвонили в службу поддержки, там нас заверили, что все в порядке, наш рейс состоится. Мы прошли онлайн-регистрацию и выехали в аэропорт.

И вот мы в аэропорту: муж с тремя сумками, я с ручной кладью и ребенком. Я сказала мужу: «Постой здесь, мы с Темой сбегаем». Бросили сумки, побежали наперегонки к таблице вылета. Я уже издалека увидела, что половина табло светится красным, и поняла, что наш рейс отменен. Думала, расстроюсь, но восприняла это как факт, безэмоционально. В голове пустота, game over. Когда я вернулась к мужу, он разговаривал по телефону. По моему посеревшему лицу все понял и сразу отложил телефон.

Ну и что? 05.03.22

Какие российские авиакомпании перестали летать за рубеж

— Мы не летим?

— Мы не летим.

Я промониторила ближайшие рейсы, которые не отменили, но билеты стоили по 200—300 тысяч. Муж вспомнил, что грузинское гражданство моего отца — подходящее основание для выезда через сухопутную границу. Созвонились с отцом, он подтвердил, что моцмоба — внутренний грузинский паспорт — будет сегодня-завтра. Мы тут же приняли решение: вернулись домой, сели в машину и уже через два дня оказались у границы Грузии.

Отец прислал нам свой моцмоба, мы перевели его и заверили у нотариуса. Документы готовили прямо в дороге из Москвы до границы. Заезжали в города, и, пока муж заправлял машину, я что-то распечатывала или оформляла. Рулили и спали по очереди. Не хотелось терять время. Машину к дороге мы не готовили и каждый час благодарили ее, что она нас везет. У нас сдувались колеса, их подкачивали дальнобойщики. В какой-то момент машина решила не завестись. Это добавляло адреналина.

Ну и что? 25.05.21

Правила въезда в Грузию для россиян в 2022 году

До границы мы домчали за сутки. Погранпереход был закрыт из-за снегопадов и открылся за несколько часов до того, как мы приехали. Образовалась огромная очередь, мы простояли 12 часов. Закупились водой и едой заранее, во Владикавказе. Советую поступить так же.

Атмосфера была напряженная. Таксисты и те, кто не любит ждать, обгоняли по встречке и пытались влезть без очереди. К ним подходили возмущенные люди и выкуривали их обратно. Один раз перед нами припарковался таксист. Мой муж очень вспыльчивый, он подошел к нему и сказал: «Друг, мы стоим уже 12 часов, у нас маленький ребенок. Если ты сейчас не встанешь в конец, то я за себя не отвечаю». Тот уехал.

ГДЕ СЛЕДИТЬ ЗА СИТУАЦИЕЙ

Главные новости — в нашем Телеграме

Подпишитесь, чтобы следить за разборами новых законов и анализом финансовой ситуации

Подписаться

Проблем не возникло, на каждой границе провели по пять минут. На российской стороне предъявили загранпаспорта, свидетельство о рождении ребенка, свидетельство о заключении брака и моцмоба папы, заверенный у нотариуса. Нас не обыскивали, багажник осмотрели дежурно, даже разрешили не будить спящего ребенка. Грузинские пограничники ничего не спрашивали, только посмотрели наши ПЦР-тесты с экрана телефона — мы не вакцинированы.

Рекомендую подписаться на чаты в «Телеграме», чтобы быть в курсе, что происходит на границе. Например, там мы узнали, что пограничники начали разворачивать практически всех, кто едет на лечение: дескать, эта причина не подходит для выезда.

После границы за руль села я, и мы за два часа доехали до Тбилиси, где нас уже ждала семья.

Арка дружбы народов России и Грузии на грузинской стороне Горы на грузинской стороне

История № 2

«Курс в обменниках — 225 Р за евро»

Татьяна

выехала с семьей в Эстонию

У моего мужа есть израильское гражданство. Сначала мы купили билеты на самолет до Тель-Авива для нас и двоих наших детей. Но «Аэрофлот» отменил все зарубежные рейсы, деньги пока не вернули.

Пришлось искать другие варианты. У нас были открыты шенгенские визы, так как в феврале мы уже ездили в Эстонию. Решили уехать по суше. Взяли билеты на автобус Lux Express из Петербурга в Таллин на 8 марта.

При посадке в автобус проверяли загранпаспорта с открытой шенгенской визой и спрашивали основания для выезда: они нужны для российских пограничников. Автобус был неполным. Границу проезжали утром, автобус выехал из Петербурга в 07.30. Из-за выходного дня народу было мало: несколько машин и наш автобус. Поэтому долго ждать не пришлось.

Пересекли российскую границу быстро. Вещи не проверяли. Отдельно досматривали только мужчину с украинским паспортом. У всех спрашивали основание для выезда. У части пассажиров был ВНЖ в странах ЕС, еще было две семьи с двойным гражданством. Знаю, что многие россияне специально бронируют в Эстонии спа-отели, которые предоставляют медицинские услуги: границу можно пересекать, если едешь на лечение. В нашем случае основанием было израильское гражданство мужа, а я и наши дети ехали как его семья.

Ну и что? 22.06.21

Правила въезда в Эстонию для россиян в 2022 году

На эстонской границе нас допрашивали долго и придирчиво: мы с детьми были единственными, кто выезжал по туристической визе. Пока ехали в автобусе, муж купил билеты в Ереван и забронировал отель. Все это пригодилось. Как я поняла, Эстония стремится не допускать беженцев из России, поэтому проверяют бронь отеля и, если есть, билеты на выезд из страны. Все понимают ситуацию, и в целом отношение скорее позитивное, но именно по туристической визе будут задавать вопросы: что планируете делать в Эстонии, где жить, на какой срок едете.

Также для въезда в Эстонию нужен QR-код о вакцинации. «Спутник V» подходит. Срок с момента вакцинации не должен превышать 9 месяцев. Детям с 12 лет нужен отрицательный ПЦР, у нас был антиген-тест, он действует 24 часа. Дети до 12 лет проходят свободно. Медицинскую страховку не спрашивали.

Сейчас российские карты Visa и Mastercard заблокированы. Средний курс в обменниках на 9 марта — 225 Р за евро, поэтому лучше вывезти наличную валюту, если есть. Официально разрешено брать 10 000 $ на человека.

История № 3

«Лучше приезжать на границу под утро: очереди меньше»

Константин Базаров

вместо Кипра поехал в Грузию

Мы с девушкой должны были лететь в отпуск на Кипр с 28 февраля по 14 марта, собирались в велокэмп тренироваться. Билеты брали еще в декабре. Уже подготовились к поездке, упаковали велосипеды, но за шесть часов до вылета получили смс об отмене рейса. Билеты авиакомпания S7 пообещала вернуть или обменять, запрос я пока не оставлял.

Полдня мозгового штурма, и мы решили не отменять отпуск и ехать в Грузию. Там я был уже 14 раз, поэтому мне нетрудно придумать, чем заняться. Мы нашли в интернете грузинскую клинику, которая оформила нам приглашение на лечение. В документе указаны диагноз, адрес, даты пребывания, лечащий врач. Закинули велосипеды и SUP-борды в автомобиль и поехали.

Добрались до юга России из Подмосковья за два дня, ночевали в Воронеже и Невинномысске. Когда доехали, узнали, что границу на три дня закрыли из-за сильных снегопадов, пришлось тусить на Кавказе. Из-за этого очередь на пограничном пункте была большая. Видели много легковушек с российскими и белорусскими номерами. В итоге простояли 12 часов. Говорят, что лучше приезжать на границу под утро: очереди меньше.

У фур отдельная очередь, которая может тянуться по территории нескольких регионов. В этот раз она начиналась сразу от въезда в Северную Осетию со стороны Кабардино-Балкарии. Дополнительную напряженность создавали обочечники, которые пытались пролезть без очереди. Их возвращали на место гаишники.

Пока ждали открытия границы, катались вдоль трассы на наших велосипедах. Снимок сделан на Военно-Грузинской дороге, на заднем плане — очередь из фур на границу

Я уже не раз пересекал эту границу на автомобиле и ничего особенного по сравнению с прошлыми поездками, помимо долгого ожидания, не заметил. На российском погранпосту нас спросили только о цели выезда. Проверили паспорта и документы, подтверждающие основание для въезда: распечатанное приглашение и лицензию клиники. Машину таможенник осмотрел поверхностно, как и всегда.

По моему опыту долгая работа — это вообще фишка нашего погранперехода. Грузинские пограничники работают быстрее и шутят: «После ваших нам уже не нужно проверять». В этот раз очередей с грузинской стороны тоже не было, пропускали легко и быстро. Только попросили предъявить ПЦР-тест или сертификат о вакцинации. Мы показали с экрана телефона сертификат «Спутник V». Осмотр машины был чуть более подробным, чем всегда: обычно мельком смотрят через стекло, а в этот раз попросили открыть дверь и багажник.

Крестовый перевал на Военно-Грузинской дороге уже после границы. Это тот самый перевал, который постоянно засыпает снегом, из-за чего границу закрывают Крепость Ананури на Военно-Грузинской дороге, на пути в Тбилиси

История № 4

«Все было доброжелательно и спокойно»

Василиса

без проблем выехала из России на поезде

У меня французская туристическая виза на пять лет. 5 марта я выехала из России в Финляндию на поезде «Аллегро», чтобы оттуда улететь во Францию. Там у меня близкие родственники и любимый человек.

Билет купила без проблем, было достаточно свободных мест. Но я приобретала его заранее — еще 1 марта. В поезде было много пассажиров, почти полная посадка.

На российской границе через поезд сначала прошли таможенники. Они спрашивали, сколько везешь валюты, и записывали сумму и фамилию вручную в блокнотик. Еще интересовались, не вывозим ли предметы старины или что-то еще, что положено декларировать. Удовлетворялись ответами и никого не обыскивали. Телефоны показать не просили, настроены были доброжелательно. После шел паспортный контроль. Проверили мой паспорт и спросили, еду ли я в гости. Я ответила, что да, и мне поставили штамп.

На финской границе тоже все было доброжелательно и спокойно. Проверяли сертификат о вакцинации одобренной в ЕС вакциной. Я привита и «Спутником», и Pfizer. Были и пассажиры с ПЦР-тестами, но у них, насколько я слышала, бизнес-виза. При мне никого не высаживали — видимо, все подготовились.

Ну и что? 04.06.21

Правила въезда в Финляндию для россиян в 2022 году

Большая часть пассажиров вышла на станции Тиккурила, чтобы пересесть на электричку до аэропорта.

История № 5

«Никаких допросов не устраивали»

Татьяна Мариныч

ехала через Грузию в Турцию

Мы с мужем живем на две страны: Россию и Турцию. Еще в декабре мы оформили турецкий вид на жительство, потому что планировали пересекать границу на машине. 5 марта мы выехали из России в Грузию, чтобы оттуда отправиться в Турцию.

На автомобиле мы добрались из Сургута до Грозного и узнали, что граница с Грузией закрыта из-за погодных условий. Мы решили не ждать и направились в сторону Махачкалы, чтобы попробовать выехать из России через Азербайджан, а уже оттуда попасть через Грузию в Турцию.

На российской границе мы провели три часа. Пограничники забрали документы и ушли звонить начальству, чтобы решить, можно ли нас пропускать. В итоге нас тщательно досмотрели и разрешили проезд, но предупредили, что в Азербайджан могут не впустить.

Азербайджанские пограничники не говорили по-русски. Мы созвонились с родственниками, чтобы они помогли нам с переводом, показали документы и объяснили, что на территории страны будем только транзитом. Пограничники связались со своим руководством и нашим посольством в Баку. Часа через полтора-два пришел ответ, что пересечь сухопутную границу Азербайджана мы не можем. Пришлось разворачиваться и ехать обратно.

Сообщество 10.03.22

Как улететь в Турцию?

Мы переночевали недалеко от Махачкалы и с утра поехали к грузинской границе, в сторону Владикавказа. Следили в телеграм-чате в онлайн-режиме, что происходит на дороге и чистят ли засыпанный снегом перевал. Ближе к обеду появилась информация, что проезд открыт.

В чате можно проверить, открыта ли граница

На границе было много машин — и грузовых, и легковушек. Фуры не пускали, и когда мы прошли границу, то поняли почему. У дороги очень маленькая пропускная способность, с обеих сторон даже нет обочины, чтобы где-то притормозить. Если встанет одна машина, встанет весь караван.

Российские пограничники вели себя тактично, никаких допросов не устраивали. Проверили загранпаспорт и вид на жительство, который дает основание для выезда, досмотрели автомобиль.

Грузинскую границу водитель с машиной и пассажиры проходят по отдельности. У нас спросили загранпаспорт и сертификат о вакцинации. Мы привиты «Спутником V». Сертификат не распечатали, показали с телефона на госуслугах. Если вы не вакцинированы, подойдет ПЦР-тест.

В итоге мы успешно прошли границу и сейчас уже въехали в Турцию. Тем, кто будет выезжать из России в Грузию, рекомендую настроиться на то, что это небыстрая процедура. Будьте вежливы и помогайте пограничникам в их работе, чтобы быстрее пройти контроль.

Огромная очередь на границу

История № 6

«Единственным выходом было поехать по земле»

Анастасия Матье

вернулась во Францию, несмотря на отмену авиарейса

Я живу во Франции уже почти 10 лет. У меня французский вид на жительство — карта резидента Франции. Я приехала в Россию с четырехлетней дочкой, чтобы погостить у родственников: давно не виделись из-за коронавируса.

Во Франции есть сервис оповещения граждан во время поездок в случае стихийных бедствий, войны или иных форс-мажоров. Я зарегистрировалась на этой платформе. Как только начался конфликт на Украине, мне рекомендовали покинуть страну.

Происходящее застало меня в Москве. До французского посольства было не дозвониться. Мне удалось связаться только с экстренной службой. Ее представитель подтвердил, что нам нужно срочно покинуть Россию. Он рекомендовал лететь через Италию или Грецию, которые на тот момент еще принимали российские самолеты. К счастью, я его не послушала: на следующий день эти страны закрыли воздушное пространство.

Мы должны были вылететь обратно рейсом Lufthansa 4 марта. Я взяла еще один билет той же авиакомпании на 28 февраля. Они значительно подорожали: я заплатила около 1000 €⁣ (115 930 Р) за себя и дочку. Для сравнения: за изначальный рейс до Москвы и обратно я отдала около 650 €⁣ (75 355 Р) за двоих. Оба рейса в итоге отменили, деньги обещают вернуть.

Лететь я опасалась даже через Стамбул: боялась, что Турция тоже закроет воздушное пространство. Единственным выходом было поехать по земле. И я, как бывший житель Санкт-Петербурга, вспомнила о поезде «Аллегро» из Петербурга в Хельсинки, на котором раньше неоднократно ездила.

Ну и что? 15.03.22

Какие иностранные авиакомпании продолжают летать в Россию

Я купила билеты на 28 февраля в кассе в Москве накануне выезда. По курсу на тот момент они стоили порядка 70 € на меня и 50 € на дочь. Цену в рублях не помню, так как привыкла пересчитывать все в евро. Когда смотрела информацию о поезде онлайн, было еще больше двухсот мест. Потом их стали активно раскупать. Буфетчица в вагоне-ресторане сказала, что поезд впервые едет настолько полным, — они даже не закупили достаточно еды. Хотя я и видела пару пустых мест. Пассажиры вели себя как обычно. Сложилось впечатление, что ничего не происходит и все просто едут по своим делам.

Паспортный контроль проходит прямо в поезде, даже не надо вставать с места. Российские пограничники вели себя вежливо и благожелательно, лишних вопросов не задавали. Не спросили даже цели поездки, вероятно, потому что у меня карта резидента. Таможенники, как всегда, поинтересовались, не везем ли мы сигареты или запрещенные лекарства. Также спросили, сколько при мне денег. У меня было немного наличных, о чем я и сказала.

На финской границе меня спросили, надолго ли я задержусь в Хельсинки и есть ли у меня билеты во Францию. Билеты я еще не купила, потому что переживала, вдруг не пересеку границу. Я ответила, что забронировала отель на одну ночь и планирую улететь как можно раньше. Также попросили предъявить результаты теста или цифровой европейский сертификат о вакцинации. У меня он есть, но на всякий случай я сделала себе и дочке срочный ПЦР-тест в Петербурге. Пограничник посмотрел мой электронный сертификат и даже не стал его сканировать. ПЦР-тесты не пригодились.

Мы приехали в Хельсинки в шесть вечера. Чтобы не лететь с ребенком ночью, я заранее забронировала отель в аэропорту. По билету на «Аллегро» можно в течение 80 минут пересесть на другие электрички. Об этом объявляют в поезде на русском языке. Со станции Тиккурила, которую поезд проезжает минут за десять до прибытия на конечную, ходят электрички в аэропорт. Но я доехала до Хельсинки, а оттуда добралась до отеля на такси за 70 €⁣ (8115 Р).

Мы переночевали в отеле и уже вечером следующего дня вернулись домой — на юг Франции.

130 километров проволоки: как Эстония ограждается от России

На первых участках границы России и Эстонии в Нарве начались работы по возведению временных заграждений. С ходом строительства ознакомилась премьер-министр Эстонии Кая Каллас, сообщили в пресс-службе правительства страны.

«Оборонные возможности Эстонии эффективны только в том случае, если все действуют слаженно, и я рада признать, что воля населения Эстонии к защите страны высока», — сказала она.

Она отметила, что первые впечатления от строительства «положительные». По словам эстонского премьера, сейчас границам ее страны ничего не угрожает. Тем не менее необходимо быть готовыми к укреплению границы.

«Если мы посмотрим на то, что происходит на границе с Белоруссией, это вызывает беспокойство», — сказала Каллас, имея в виду миграционный кризис на границы Белоруссии и Польши.

Перед началом работ Эстония временно запретила полеты в районе границы с Россией. Это необходимо, чтобы предотвратить возможные гибридные атаки на границы Евросоюза и НАТО. Запрет действует с 19 по 26 ноября.

Для строительства заграждений были призваны 1684 военнослужащих резерва. Возведение временной стены из колючей проволоки проходит в рамках внеплановых учебных сборов Okas 2021 («Шип 2021»).

Кроме того, к укреплению безопасности Эстонии привлечены правоохранители и пограничники. «В настоящее время миграционное давление на Эстонию не увеличилось, но, если оно изменится, быстрая установка временных заграждений станет важным компонентом предотвращения массовой нелегальной миграции», — сказал замгендиректора департамента полиции и погранохраны по охране границы Эгерт Беличев.

В настоящее время установлено примерно 25 км заграждений из 130. Общая длина эстонско-российской границы составляет 338 км, по суше — 135 км.

В начале ноября между Белоруссией, Польшей, Латвией и Литвой обострился миграционный кризис. Тысячи мигрантов подошли с белорусской стороны к Польше и не покидают приграничную зону, пытаясь прорваться в Европу. Они устроили там стихийный лагерь.

О миграционном кризисе на границе Белоруссии и стран ЕС говорят с начала года. Минск перестал удерживать миграционные потоки после того, как Брюссель объявил о санкциях в отношении нескольких белорусских политиков.

Европейская сторона обвиняет президента Белоруссии Александра Лукашенко в намеренном обострении ситуации. В свою очередь, Минск отвечает, что страны ЕС сами виноваты, что из-за действий Запада люди бегут от войны.

На фоне действий Эстонии в Финляндии тоже стали обсуждать возможность строительства подобных сооружений на границе с Россией. Такое пожелание выразил бывший министр внутренних дел страны, депутат от оппозиционной Национальной коалиционной партии Кай Мюккянен. Но руководитель центра по оценке рисков Погранслужбы Финляндии Микко Лехмус выразил мнение, что такое «строительство было бы крайне затруднительным и не защитило бы от нелегальных переходов в достаточной мере».

С парламентарием не согласился и финский политолог Йохан Бекман. В беседе с «Газетой.Ru» он сказал, что мнение Мюккянена «никакого значения не имеет». По словам Бекмана, такая идея — «это абсурд, никто всерьез не воспринимает такие идиотские «предложения».

«Наша граница с Россией — это граница дружбы и доверия. У нее самая лучшая аура в Европе. Такого никогда не было и не будет, чтобы к нам из России прибыло большое количество беженцев», — заявил специалист.

Эстония - Министерство иностранных дел 9000 1

После консультаций с Главной санитарной инспекцией в связи со сложной и динамичной эпидемиологической ситуацией по COVID-19 в мире, вызванной устойчиво высоким уровнем инфекций и заболеваний, вызванных вирусом SARS-CoV-2 и его новыми вариантами, Министерство Министерства иностранных дел призывает избегать поездок за границу, которые необходимы.

Принимая решение о выезде, следует учитывать возможные трудности с возвращением в страну, ограничения воздушного сообщения, обязательность прохождения карантина или самоизоляции, а также проведение дополнительных медицинских осмотров по распоряжению местных органов власти.

Если решите уехать - не забудьте сделать прививку! Это единственный способ избежать въездного карантина, независимо от того, возвращаетесь ли вы из ЕС или из-за пределов Шенгенской зоны.

Подробную информацию о правилах карантина после возвращения в Польшу читайте здесь.

Подробную информацию об эпидемиологической ситуации и условиях въезда в отдельные страны можно найти в нашей вкладке Туристическая информация.

Мы рекомендуем вам следить за текущими отчетами оэпидемиологическая угроза коронавируса перед выездом за границу на сайте Европейского центра профилактики и контроля заболеваний.

Дата ревизии: 2022.04.01

Срок действия ограничений: без указания даты

О чем последнее обновление: Полное обновление в связи с новой формой

Правила въезда с территории Польши

Вакцинированные лица

Кто считается вакцинированным лицом?

1.В Эстонии разрешены четыре вакцины: Vaxzevria (AstraZeneca), Comirnaty (Pfizer-BioNTech), Spikevax (Moderna) и Janssen. Кроме того, признаются все вакцины, признанные в стране происхождения, в том числе Российские Sputnik V и Sputnik Lite и китайские Sinovac и Sinopharm.

2. Документом, подтверждающим вакцинацию, может быть прививочный паспорт, его копия или сертификат о прививках, в том числе цифровой сертификат в соответствии со стандартами ЕС. Также это может быть заверенная распечатка из государственной базы данных или справка, выданная государственным органом поздоровье. Допускаются как электронные, так и бумажные формы.

3. Документ о прививках должен быть на эстонском, русском или английском языке.

Каков статус недостаточно иммунизированных людей?

Люди, проходящие вакцинацию или до наступления требуемого периода поствакцинальной отмены, считаются непривитыми.

Требования к вакцинированным лицам

Предварительные испытания

Вакцинированные лица не обязаны проходить предварительный тест.

Проверка по прибытии

Вакцинированные лица не обязаны проходить тест по прибытии.

Карантин

Вакцинированные лица не помещаются на карантин.

Форма местонахождения

Привитым людям не нужно заполнять форму локализации

. Невакцинированные лица

Тесты перед прибытием

Невакцинированные люди не обязаны проходить предварительный тест.

Проверка по прибытии

Невакцинированные люди не обязаны сдавать тест по прибытии.

Карантин

Невакцинированные люди не находятся на карантине.

Форма местонахождения

Невакцинированным людям не нужно заполнять форму локализации.

Heavers

Проверка перед прибытием

Выздоровевшие, лица, заразившиеся за последние 180 дней и выздоровевшие, не обязаны проходить предварительный тест.

Проверка по прибытии

Примирители, лица, заразившиеся за последние 180 дней и выздоровевшие, не обязаны проходить тест по прибытии.

Карантин

Хиверы, то есть лица, заразившиеся за последние 180 дней и выздоровевшие, не обязаны проходить карантин.

Форма местонахождения

Декораторам не нужно заполнять форму локализации.

Дети

Дети до 12 лет, как и взрослые, не имеют ограничений при въезде из Польши.

Профессиональные водители

На профессиональных водителей не распространяются ограничения на пересечение границы Эстонии.

Транзит

Лица, следующие транзитом через Эстонию, не ограничены.

90 134 Прочая практическая информация

Правила въезда из других стран

1. Путешественникам из ЕС, ЕЭЗ, Андорры, Монако, Сан-Марино, Швейцарии, Ватикана и Великобритании разрешен въезд в Эстонию без каких-либо ограничений.

2. Путешественники из третьих стран могут въезжать без ограничений при предъявлении справки о прививках, справки о выздоровлении или отрицательного результата ПЦР-теста не ранее, чем за 48 часов до прибытия. Остальные лица помещаются на карантин, из которого отрицательный результат теста, проведенного сразу после пересечения границы, освобождается. Ограничения не распространяются на детей до 12 лет.

Освобожден от карантина:

90 144 90 145 в пути без неоправданной задержки, 90 146 90 145 представителей дипломатического и консульского корпуса, лиц, прибывающих в рамках международного военного сотрудничества, членов официальных делегаций, прибывающих по приглашению властей Эстонии, 90 145 лиц, непосредственно участвующих в международных перевозках грузов, при исполнении своих обязанностей, 90 146 90 145 человек, занятых в международных пассажирских перевозках, в том числе экипажи воздушных и морских судов, 90 146 90 145 военных беженцев из Украины. 90 155

Действующие ограничения

1. Маски необходимо носить во всех закрытых общественных местах.

2. Соблюдайте дистанцию ​​2 метра от незнакомцев.

Полезные ссылки и контактная информация

kriis.ee/ru — официальный правительственный сайт о вспышке коронавируса на английском языке

terviseamet.ee/en - сайт Департамента здравоохранения на английском языке

Учреждение, ответственное за въезд

Офис дляЗдоровье (Тервисеамет)

Горячая линия: +3726001247

Электронная почта: [email protected]

www: terviseamet.ee

Учреждение, ответственное за карантин

Управление здравоохранения (Terviseamet)

Горячая линия: +3726001247

Электронная почта: [email protected]

www: terviseamet.ee

.

Эстония | Путеводитель по Вики | Фэндом

Эстония - страна в Европе, третья из республик Прибалтики, по площади почти в 7 раз меньше Польши.

География []

Эстония граничит с Латвией на юге и с Россией на востоке. Северная и западная границы проходят по побережью Балтийского моря (длиной 3793 км).

Топография []

Эстония, как и ее южный сосед Латвия, является равнинной страной (высшая точка Суур Мунамяги 318 м.над уровнем моря). Средняя высота района составляет 50 метров над уровнем моря.

Климат []

Климат в Эстонии теплый и умеренный. Летом температура достигает 25 градусов, а зимой опускается до -10 (средняя для II - -2 градуса, средняя для VII - 19 градусов).

Препараты []

Когда идти []

В Эстонию лучше всего ехать летом - тогда есть т.н. Белых ночей (особенно в северной части страны, в начале июля), день длиннее, чем в Польше. Кроме того, здесь лучше осматривать достопримечательности, изучать национальные парки, купаться и, конечно же, теплее.

Страхование []

Принимаются карты EHIC и карты EURO26 и ISIC со страховым полисом.

Виза []

Виза не требуется для туристического пребывания в Эстонии менее 90 дней.

Таможенные правила []

По стандарту ЕС.

Валюта []

Денежной единицей Эстонии является евро (EUR). Польские злотые необходимо обменивать в Польше или сразу за границей в Литве (польские злотые в Эстонии практически неконвертируемы).

Пограничные переходы []

На границе между Эстонией и Латвией отсутствует контроль, и ее пересечение разрешено в любом месте и в любое время.

Перечислены только международные переходы.

С Россией []

Дорога []
  • Лухамаа - Шумилкино - круглосуточно, по трассе Е77,
  • Койдула - Куничина Гора - круглосуточно,
  • Нарва 1 - Ивангород - круглосуточно, по трассе Е20.
Железнодорожный []
  • Орава - Печоры - круглосуточно,
  • Нарва - Ивангород - круглосуточно.
Аэропорты []
  • Аэропорт Курессааре (ERO)
  • Таллиннский аэропорт (TLL)

Достопримечательности []

Города []

натуральный []

  • Национальный парк Соомаа,
  • Национальный парк Лахемаа,
  • Национальный парк Вилсанди,
  • Национальный парк Карула,
  • Национальный парк Матсалу,
  • Ландшафтный парк Корвемаа.

Острова []

Еда []

Эстонская кухня достаточно проста и сытна – много сезонных и натуральных блюд. Основа – черный хлеб (такой же, как и во всей Прибалтике), ячневая крупа, картофель и кровяная колбаса. Популярными супами являются фасолевый суп с беконом и рыбный суп. Флагманский десерт – крингель (бублик с кардамоном, орехами и изюмом).

Напитки []

Самый изысканный напиток – ликер Vana Tallinn. Также популярны пиво, кахья (пиво с медом, сливками и творогом) и квас.

Размещение []

Гостиницы дорогие (до 1000 злотых за двухместный!!!), хостелы кажутся более выгодными (от 40-50 зл/чел/ночь). Дешевле всего ночевать на воле (бесплатно, летом можно смотреть белые ночи в полном объеме).

Язык []

Официальным языком Эстонии является эстонский. Вы можете общаться на русском языке.

Религия []

Эстония - одна из самых атеистических стран Европы, около 70% неверующих. Наиболее популярным среди верующих является протестантизм (ок.14%), второе – православие (ок. 13%). Остальные 3% людей исповедуют другую религию.

.

Эстония на русском языке | Знак ежемесячный

Мои поездки в Эстонию имеют свою историю - вот уже десять лет я езжу туда каждый год, слушая и наблюдая за людьми, в основном в столице.

В Таллинне проживает 435 000 человек. жители. Чуть меньше, чем в Гданьске, чуть больше, чем в Щецине. Есть порты, пляжи, вид на море, есть ганзейская история, есть памятники, многоквартирные дома. Однако в эстонской столице распределение голосов несколько иное. Если забыть о коллективных туристах, которые приезжают сюда, в основном, из Финляндии, то на улицах практически попеременно слышны эстонские и русские.Конечно, есть районы, где преобладает эстонский язык, а есть преимущественно русскоязычные районы, такие как Ласнамяэ, чья эстетика и национальный состав были сформированы советской политикой. Есть здесь и космополитический анклав Ваналинн, то есть Старый город, где летом останавливаются в основном туристы.

Я больше всего люблю думать о Линнахолле. Городской выставочный зал с видом на море, построенный в советское время. Типичная архитектура предыдущей эпохи — море серого бетона и сотни ступеней.(Куда надо было подняться по этой лестнице?) Отсюда видно Патарей - бывшие казармы и тюрьму, также можно увидеть порты, памятник Маарьямяэ, пляж на Пирита, телебашню и кварталы на Ласнамяэ. Однако нельзя не заметить уже летнюю резиденцию Кадриорг, построенную для своей возлюбленной Екатерины царем Петром Великим сразу после того, как шведы лишили Ливонии (начало 18 века).

Почти все столичное побережье, являющееся одновременно и северной границей города, было застроено русскими - то ли в царское, то ли в советское время.Советизации коснулся и север Эстонии - умеренные западные оконечности, весь восток: Хаапсалу в пятой части, Таллинн наполовину, Нарва фактически полностью. В стране русскоязычные составляют около 30% населения — в основном это русские, но есть и украинцы, белорусы, армяне и даже финны и поляки.

После некоторых анализов и отчетов складывается впечатление, что обе общины чужды друг другу, и что жители нарвского пограничья ждут, когда таллинское правительство споткнется, чтобы вернуться в лоно советско-российской родины.

Однажды я сидел на Linnall, я слышал, как местные детишки разговаривают - эстонцы на эстонском, русские на русском, и все они друг с другом общаются на английском. Существует ли такой «английский» мост между эстонцами и русскоязычными, нить взаимопонимания и основа единого общества без языковых, идеологических, политических и экономических барьеров?

Румму - встреча Советов с НАТО

В маленьком городке Румму, расположенном в нескольких десятках километров к юго-западу от Таллинна, в советское время в его границах находились тюрьма и каменоломни.После того, как Эстония восстановила свою независимость, в огромной турме закончились «гости» и, следовательно, рабочие. Забор, окружавший разрушающиеся тюремные корпуса, был поднят колючей проволокой, а забытый раскоп постепенно заполнился водой. Сейчас лазурные воды искусственного озера и окружающий его лунный пейзаж привлекают сотни туристов. В этом году лето в Эстонии было крайне холодным, поэтому любителей купаться и прыгать в воду с верхних этажей выступающего над уровнем воды здания было немного.С гравийной кучи открывается прекрасный вид на леса и луга, а тюремный комплекс и хрущевки в «свободной» части Румма продолжают интриговать. В этой «свободной» части города за последние три десятилетия мало что изменилось. Блоки, возможно, стали немного серыми, а на местном журнале под названием «Дуэтт» висит слегка выцветший баннер ведущего польского производителя колбасных изделий. Внутри товары в основном российские, но есть и эстонские, украинские и чешские. Само название магазина может относиться к этническому составу города, потому что, как говорит владелец и продавец в одном лице, « эстонцы и русские здесь, пополам».По соседству находится деревня Эмари, которая, похоже, тоже относится к категории «половина наполовину». Несколько серых кварталов, а за ними бывший советский аэропорт, где сегодня приземляются истребители НАТО, патрулирующие воздушное пространство Балтики.

В Румме, не терпя ожидания автобуса (в воскресенье их не так много), я протягиваю руку и через минуту сажусь в черную кожаную октавию Таави. Рядом с ним жена и дочь.

"Я поеду с тобой в Таллинн?" - Я спрашиваю. К сожалению, они не заходят так далеко.Таави возвращается из Падизе, где он увидел дом, который хотел купить, и теперь едет навестить свою сестру в Кейла. Он подбросит меня до местной железнодорожной станции, до которой около дюжины минут, что позволяет коротко поговорить о работе и жизни в Эстонии. «Румму — один из многих бесперспективных постсоветских серых поселений. Падизе намного симпатичнее, - справедливо замечает Таави, и я спрашиваю, легко ли найти такой дом в Эстонии. - Я работаю в строительной сфере. В Эстонии работодатели официально выплачивают минимальную заработную плату на банковский счет, а остальное отправляют в конверте.В такой ситуации трудно планировать будущее. При такой низкой «легальной» зарплате получить кредит на жилье или машину непросто, а деньги можно собирать годами. Правительство должно что-то с этим делать, жалуется Таави. - Я человек семейный, хочу иметь то, что должно быть в семье - дом, машину, комфортную жизнь - без всяких излишеств, но не хочу ждать этого вечно. Я работаю в Финляндии уже несколько лет».

Минимальная заработная плата в Эстонии составляет 390 евро. По официальной статистике, за границей проживает более 100 000 человек.эстонцев, что является огромным числом для страны с населением около 1,3 миллиона человек.

Основным направлением эмиграции является Финляндия - от Таллинна до Хельсинки всего около 80 км через Финский залив, а эстонский и финский языки и культуры очень похожи. Основное отличие — зарплата. Другими направлениями эмиграции являются Великобритания и другие страны Северной Европы. Спрашиваю о "саксы" в Финляндии, о том, как у него дела, о жизни за границей.

«Финляндия близко.Я там работаю официально, живу здесь и подрабатываю, если есть работа. Я могу функционировать между двумя странами. Я люблю Эстонию, я не хочу отсюда уезжать, у меня здесь вся семья и все мои друзья, и после пяти лет работы в Финляндии я могу купить там дом», — объясняет он. Я прошу семью. «Вообще-то здесь все до сих пор живут и работают. У них все хорошо. Может и не плохо, я не жалуюсь. Я не хочу, чтобы ты понял меня неправильно».

Кейла - Сталину запрещено жить на родине

На перроне в Кейла, ожидая один из новых поездов, курсирующих по эстонским путям, я разговариваю с Галиной.Семидесятилетняя пенсионерка живет в соседнем Валингу, вместе с Кейли она возвращается с воскресными покупками.

«Я получаю пенсию 300 евро, этих денег мне не хватает на жизнь, гонорары, лекарства. Я должен зарабатывать дополнительные деньги. Я убираюсь в магазине... 300 евро... и у меня есть высшее образование! - с нескрываемым разочарованием повышает голос пенсионерка. - По образованию я финансист, раньше руководил рыбным заводом. Переработка рыбы, икра. Ну, надо же как-то справляться».

300 евро в устах эстонских пенсионеров всплывают довольно часто.

В Нарве встречусь с Романом, который получает немного больше, но тем не менее просит у меня сдачу, ведь его жизнь плоче . Может потому, что он явно не чурается бутылки? В Эстонии эти бутылки помогают беднякам выжить — система переработки упаковки похожа на ту, что в Германии, поэтому возле корзин часто можно встретить не только бомжей, но и пожилых людей, даже прилично одетых, которые собирают, а затем продают бутылки и банки.

Галину и Романа объединяет не только низкая пенсия, но и схожая семейная история.Роман — русский мужчина, отец которого был украинцем, а мать — эстонкой. Спрашиваю Галину о предках.

« Давай, я Русская , я говорю по-русски. Я не говорю по-эстонски. У меня эстонский паспорт, эстонское гражданство, я родился здесь, и мои родители тоже. Бабушка и дедушка, родители матери, родом из Карелии, и тоже Карелка. Я не говорю по-фински, но я понимаю. Сталин не разрешил моим бабушке и дедушке жить в Карелии.

Кажущийся парадоксом родной язык Сталина, изгнавшего своих предков со своей земли, не редкость среди русскоязычных.Что было такого привлекательного в советской культуре, что люди ассимилировались, несмотря на травмы?

Удивительно, но и у Таави, и у Галины прекрасные воспоминания о Польше. Несколькими днями ранее он вернулся с семейной прогулки по Варшаве, пенсионер рассказывает о прошлых поездках и хвалит большой город польской столицы. Позже в Нарве я встречусь с Романом и Миланой, которые, услышав, что я из Польши, с энтузиазмом закричат ​​ брат Славиана !

Силламяэ - несуществующий город

Силламяэ с населением 14 000 человек является одним из бывших советских закрытых городов.Другие - Палдиски, Нарва и частично Тарту. Москва «закрывала» их чаще всего за счет военных баз и объектов или стратегических промышленных предприятий. Кроме того, в сланцевых шахтах в районе Восточной Виронии или в портах вдоль северного побережья - в т.ч. в Таллинне или Мууге - в основном работали "более уверенные" выходцы из других частей Советского Союза.

В Силламяэ были химические заводы по производству топливных стержней и ядерных материалов для атомных электростанций по всему Советскому Союзу, а в Палдиски была учебная база атомных подводных лодок.Силламяэ не было ни на картах Советского Союза, ни почтового индекса. Интересно, что, чтобы компенсировать жителям «неудобства», градостроители позаботились о качестве общественного пространства — огромных зеленых насаждениях, широких проспектах и ​​бульварах, архитектуре с элементами неоклассицизма, которую позже назвали ретроспективизмом. Силламяэ был «открыт» в 1991 году, т.е. после восстановления независимости Эстонии; Палдиски в 1994 году, после ухода российской армии из страны.

Русскоязычные поселки и поселки в крупных городах являются плодом этой политики и воздействия ряда других факторов (например, более высокого уровня жизни в прибалтийских республиках, чем в других частях Советского Союза).Когда города вернулись на карты, жители новой страны исчезли. После восстановления независимости эстонцы заявили о непрерывности своей государственности и восстановили межвоенное право (аналогично поступили и латыши). На этом основании послевоенных пришельцев называли иммигрантами. В начале 1990-х таким «иммигрантом» был каждый третий житель Эстонии, всего около 500 000 человек. люди. Для получения гражданства они должны были пройти процедуру натурализации — сдать экзамен по языку, истории и закону о гражданстве.Для человека, выросшего на лоне матери Росии и советского Союза, унизительно сдавать экзамен в такой незначительной Эстонии. Из этой полумиллионной иммигрантской общины подавляющее большинство осталось в стране — примерно половина сдала экзамены и сдала их, свыше 100 000 человек. проживает в Эстонии с паспортом из других стран, и еще около 83,5 тыс. без гражданства. люди. Последняя группа постоянно сокращается - в основном по естественным причинам и за счет эмиграции, преимущественно на Запад.

Нарва - синий, серый или красный паспорт

Нарву неожиданно встретил ... гимн Эстонии, прозвучавший на погранпереходе с Россией в центре города. Я подумал про себя, что это была попытка эстонировать русских с самых первых шагов, предпринятых на демократической европейской стороне бывшего Советского Союза. Однако в связи с завершением расширения и открытием погранперехода прозвучал гимн (были и речи, и цветы, и ленточки).Этих вложений гораздо больше, особенно по сравнению с вложениями, сделанными во время моего предыдущего визита в город – вдоль реки открыт променад и модернизируется городская купальня. Все визави Инвагород расположены на российской стороне границы.

Нарва соединена с Ивангородом серым бетонным мостом. Между его столбами течет бурная река Нарва. По обеим сторонам, на высоких склонах, стоят крепости. Можно было бы сказать, что они враждебно смотрели друг на друга еще со времен Средневековья, если бы местные жители не отзывались о них с теплотой «наши замки».С эстонской стороны замок тоже построили датчане, а с русской - на память об Иване III Грозном.

Нумерация 58 000 Жители Нарвы также являются ярким образцом эстонской гражданской политики. прибл. 47% жителей имеют эстонский паспорт. 15% не имеют гражданства. 36% жителей города и 92 тыс. по всей стране. лиц, пользующихся паспортом Российской Федерации. Есть и граждане других стран. Синий — гражданство Эстонии, серый — гражданство отсутствует, красный — гражданство России.Вышеупомянутые «иммигранты» — это прежде всего два последних цвета. Их статус является результатом не только государственной политики или гордыни, но и практических вопросов. Неграждане, то есть лица без гражданства и граждане других стран, живут по тем же принципам, что и граждане Эстонии: они учатся в государственных школах, пользуются услугами государственного здравоохранения, могут легко вести бизнес и легально работать. Различия возникают только тогда, когда требуется знание эстонского языка.Официально конторы обслуживают жителей страны на эстонском языке (за исключением городов, где признанные меньшинства составляют более половины населения), неграждане при наличии восьмилетнего места жительства могут голосовать на местных выборах, но не на парламентских или европейских выборах, и они не могут баллотироваться в качестве кандидатов. Для многих лиц без гражданства визовые вопросы являются серьезным аргументом против подачи заявления на получение гражданства — с серым паспортом они могут свободно перемещаться по Евросоюзу и имеют право на безвизовый въезд в Россию.Эстонский паспорт позволяет путешествовать по Евросоюзу, но в Россию только с визой в нем. По мнению некоторых людей, это ненужная формальность и затраты.

Прогуливаясь по вышеупомянутой набережной, я встретил Александра (или, как говорит ему мама, - Сашу). 30-летний юрист из Таллинна. Он говорит по-английски с эстонским акцентом. Рассказываем о том, каково ему и его родителям-пенсионерам.

- Я уехал из Нарвы восемь лет назад. У меня хорошая должность, я работаю в Таллиннском суде.

- Так у вас должно быть гражданство?

- Да, у меня есть гражданство. Мои родители приехали в Нарву 40 лет назад - мама из Краснодарского края, а папа с Украины. Эстонского гражданства у них нет, только российское, поэтому мне пришлось сдавать экзамен.

В соответствии с положениями Закона Эстонии о национальных меньшинствах только местные самоуправления, где меньшинство составляет 50% населения, могут вводить язык меньшинства в качестве вспомогательного. Хотя в Нарве русскоязычные составляют 96 % населения, они не имеют статуса меньшинства, поскольку менее 50 % всех жителей города имеют эстонский паспорт (и, следовательно, имеют право на принадлежность к этнической группе). меньшинство).Спрашиваю у Александра, не проблема ли незнание языка для моих родителей.

"В устном общении проблем нет, т.к. в офисах и так работают русскоязычные люди. Проблема возникает, когда вам нужно отправить или получить официальное письмо, которое всегда на эстонском языке».

В синем паспорте тоже нет Милана, с которым я познакомилась на следующий день гуляя по высоким скалам вдоль реки Нарвы.

«Мне не нужен эстонский паспорт», — говорит Милана, которой не больше 40 лет.- Я больше не хочу учить эстонский, а с серым паспортом могу без визы въезжать в Россию и путешествовать по Европе без ограничений. В любом случае, вы знаете, это не наша вина, что мы не говорим по-эстонски. До обретения Эстонией независимости здесь никто не знал, что такое Эстония, что такое эстонский язык. Учителей не было. Здесь все говорят по-русски, только в последние годы приехали некоторые эстоноязычные граждане».

До Второй мировой войны Нарва была одним из красивейших городов бассейна Балтийского моря.Шведские короли планировали создать в этом месте вторую, восточную столицу своей империи. В городе проживало 3,5 тысячи человек. в основном памятники барокко. Во время войны перед приближением советского фронта немцы эвакуировали жителей. В результате советских бомбардировок Нарва превратилась в руины. Новое правительство «закрыло его» — оно должно было выполнять функции, которые в итоге были возложены на Силламяэ. Хотя планы изменились, прежним Наревам было запрещено возвращаться, а новых расквартировали в хрущевках. Сегодня в городе осталось всего несколько зданий, напоминающих о былом величии, да и эстонцев тоже немного.

«Говорят, что русские разрушили город, — говорит Милана, глядя на Ивангород, — но я читала, что немцы тоже принимали в этом участие; они заминировали Нарву при отступлении. - Разговор следует за ее взглядом. - Два года назад я работал в Ивангороде, у корейцев, на заводе комплектующих для Hyundai. Корейцы ужасные люди. Тяжелая работа, ужасный режим, а я получал 11 тысяч. рублей. Меньше, чем минимальная заработная плата в Эстонии. Моя мама работает на кассе в Максиме и получает 300 евро.В общем, это только позволяет жить от месяца к месяцу».

Спрашиваю о перспективах. Может быть, в Таллинн, в Петербург или за границу? «Зять в Англии, у него жена англичанка, но я боюсь уезжать, не знаю языка. Моя двоюродная сестра влюбилась и уехала в Россию, она живет под Питером. Она говорит, что если бы могла, то вернулась бы в Эстонию. Здесь закон, здесь порядок. Там приходится ждать месяцами, чтобы получить документы или что-то сделать, самые простые и нужные вещи. Я немного жил в Ивангороде, и каждый год мы проводили там каникулы.Жизнь, однако, это нечто иное, чем отдых, кроме Москвы и Питера, Россия еще и очень бедна. Лучше смотреть на эту страну, чем жить в ней. Мне здесь хорошо».

Спрашиваю, кем она себя считает обладательницей серого паспорта: «Мой отец эстонец, родом из Тарту, но у него тоже нет гражданства — документы сожгли, а эстонский он забыл в Нарве. Мать белоруска. Ну, Русская - описывает меандры происхождения семьи. - С серым паспортом я не могу голосовать на общенациональных выборах, только на местных выборах, а кому интересна политика.Я не просто хочу НАТО в Эстонии. Вы видели войну, которую американцы вели на Украине?».

При поиске по ул. Пушкин, главная артерия города, автобусная остановка, откуда я поеду в Нарва-Йыэсуу, обращаюсь к Ане. Старшеклассник отвечает на беглом английском, подтверждает мои предположения о номере и времени отправления автобуса. Девушка также владеет русским и эстонским языками. Что касается почти всех жителей Нарвы, русский язык является ее родным языком. Эстонский язык изучают в основном в школе.

«Эстонский язык является официальным языком страны, поэтому вы должны его знать. Кроме того, в школе у ​​нас есть такие предметы на эстонском языке, как история и география». Я спрашиваю, не кажется ли ей эстонский языком иностранным. Ведь здесь мало кто говорит по-эстонски. «Есть люди, которые говорят по-эстонски. Я учусь с первого класса, и к тому же я хочу поехать учиться в Таллинн, поэтому я должен его знать». Спрашиваю о планах на будущее: - Я не хочу оставаться в Нарве. Это небольшой город, как и в любом маленьком городке здесь мало что происходит, перспективы узкие.Я хочу уйти. - Может, в Петербург или в Москву? - Нет, наверное, нет, ну, может, если в Таллинне не получится, то в Петербурге попробую. У меня там двоюродный брат. Но я не хочу ехать в Россию.

Нарва-Йыэсуу - где отдыхала элита

Нарва-Йыэсуу, или, как говорят русские, Усть-Нарова , приморский курортный город, где раньше отдыхала петербургская элита. От Нарвы до моря 14 км, по этому маршруту установлены памятники в честь бойцов Красной Армии, воинов-эстонцев, сражавшихся за независимость страны, а также есть два кладбища - немецких и русских солдат.Я сажусь в автобус, через 20 минут слышу рев волн, гонимый ветром и разносящийся по пляжу, длиной в несколько километров.

Ветрено, но солнечно. Я прыгаю в бурное море. Температура воды немного ниже, чем воздуха. Позже в сборнике Леонида Донскиса « Сила, воображение и память » (2015) я прочитал о персидско-исламской концепции «кетмана», которую Чеслав Милош применил к жизни интеллектуалов в условиях советского тоталитаризма. Милош, возможно, с небольшим оправданием, объяснял кажущуюся покорность и ассимиляцию системы тем, чтобы дождаться и вернуться к истинной, неотъемлемой идентичности.Захотят ли русскоязычные жители Эстонии вернуться к чему-либо?

Уже поздно. Я возвращаюсь в спа-центр, чтобы сесть на обратный автобус. Там я встречаю Юлию, хозяйку Bed & Breakfast , где решаю снять комнату. Она гуляет со своей двухлетней дочерью и мужем Кириллом. Мы разговариваем какое-то время.

"Журналисты пишут, что здесь, в Нарве, будет другая Украина, но это неправда, здесь ничего подобного не будет", - твердо заявляет Юля.

Я классифицирую ее однозначно проэстонскую позицию как выражение честолюбия, как в случае Ани или Саши.Юлия окончила Тартуский университет, пять лет провела в США, после возвращения также окончила местный колледж .

Несмотря на то, что он говорит, на улицах Нарвы легко можно увидеть автомобили, украшенные St. Джордж. Те самые оранжево-черные цвета, под которыми «зеленые человечки» спасают жителей Крыма и Донбасса от Украины. В городе и в пригороде легко увидеть ухоженные звезды, серпы, молоты на памятниках, фасадах или автомобилях.Как бы для баланса, большинство автобусов несут сине-черно-белые эстонские флаги. Тем не менее, мои основные «доброе утро», «билет, пожалуйста» и «спасибо» на эстонском языке остаются без ответа, водитель, говорящий по-русски, останавливается.

Юля гордится, когда я подчеркиваю, насколько меня приятно удивили изменения в городе. Меня не было в Нарве семь лет. Речь идет о планах по восстановлению зданий, помнящих шведские времена и разрушенных в результате советских бомбардировок во время Второй мировой войны.

Жизнь в Эстонии, как и положено маленькой северной европейской стране, течет медленно. По таким важным вопросам, как гражданство, возможно, слишком медленно. Это вызывает вопросы и негативно сказывается на участии всех жителей страны в восстановленных почти четверть века назад демократических свободах. Однако пока политика остается на заднем плане, именно проблемы повседневности формируют жизнь – вне зависимости от родного языка. Ни низкооплачиваемые пенсионеры, ни молодежь, знающие прежде всего реалии независимой Эстонии и чьи амбиции обращены к Западу, не хотят расставаться с жизнью ради иллюзорных обещаний.Парадоксально, но чем ближе к России - и географически, и культурно - тем больше осведомленность о "предложении" восточного соседа. По приговорам истории эстонское общество все еще не является одним из самых богатых, но оно функционирует по четким правилам и, что еще более важно, предлагает перспективы для реализации мечтаний и амбиций.

.

Classici Stranieri - Новости, электронные книги, аудиобиблиотеки бесплатно для консультации и скачать бесплатно

Siamo la mediateca digitale più grande d'Italia. E ci dispiace per gli altri.

Qui trovi gli ultimi articoli del blog

Ultimi articoli

  • АМЕРИКА / НИКАРАГУА - "Justice et paix": "L'Église continuera à proclamer l'Évangile, en dénonçant lesstructures sociales du péché"
  • AFRIQUE / AFRIQUE DU SUD - Драматическая драма в Дурбане, приготовленная из свежих продуктов в августе, а также последствий для всей австралийской Африки.
  • АФРИКА / ЕГИПЕТ - Le Conseil œcuménique des Eglises du Moyen-Orient: les tempêtes de l'histoire n'éteindront pas la présence des chrétiens sur les terres de Jésus
  • ВАТИКАН - Полин Жарико считает Иисуса-Христа своим сыном "meilleur ami"
  • ВАТИКАН - Харизма и предложения папского святых детей: опыт церковного общения, адаптированный для детей
  • АМЕРИКА / КОСТА-РИКА - Encuentro de los obispos con el Presidente de la República: «La escucha es фундаментальный пункт percibir la realidad»
  • АФРИКА / СОМАЛИ - С новым президентом, paz y colaboración para el Cuerno de África
  • АМЕРИКА / НИКАРАГУА - "Justicia y Paz": "la Iglesia seguirá anunciando el Evangelio y denunciando las estructuras sociales de pecado"
  • АФРИКА / СУДАФРИКА - Драма в Дурбане, Azitado por las inundaciones de abril, afecta todo el sur de África
  • ВАТИКАНО - Para Pauline Jaricot Jesucristo эра su mejor amigo
  • ВАТИКАНО - El carisma y las propuestas de la Obra Pontificia de la Infancia Misionera: experiencia de comunión eclesial a medida de los niños
  • АФРИКА / ЕГИПТО - Consejo Ecuménico de Iglesias de Oriente Medio: las tormentas de la historia no extinguirán la presencia de los cristianos en las tierras de Jesús
  • АФРИКА / КЕНИЯ — Служба поддержки людей, продвижение гуманных прав, справедливость и ла-пас: открытие нового дома Laicos Misioneros Combonianos
  • АМЕРИКА / АРГЕНТИНА - "Escuchar y caminar juntos", se abre la Semana Laudato Si '2022
  • VATICANO - La Pontificia Unión Misional: Formación, animacion y sensibilización misionera con estilo fraterno y sinodal

ed ecco l'elenco di tutte le nostre risorse coi relativi ссылка:

Интегральная копия всех лингвистических версий Википедии, в формате HTML и без изображений, для быстрой консультации, выпущенной в 2008 году из дампов.wikimedia.org. Одиночные разделы доступны на всех страницах www.classicistranieri.com/tutte-le-versioni-linguistiche-per-la-static-wikipedia-2008.html. Per Dare un’occhiata, vai alla sezione in italiano. Вы можете скачать все дампы (в формате 7zip) для консультации в автономном режиме, а также на сайте gemello literaturaespanola.es.

Концепция издания Википедии для дидаттики. Мы можем консультироваться онлайн на английском, французском, испанском и португальском языках. Удалить скачать для загрузки (в формате RAR) и консультации в автономном режиме (версия на английском языке).

L'edizione del 1911 in pubblico dominio dell'Encyclopaedia Britannica в формате изображения (TIF, PNG и TIF ​​New). Доступен еще в формате TAR для бесплатной загрузки (> 24 Gb)

Серия страниц в Интернете, на которой зарегистрированы все ошибки в Википедии (а, да, ни разу!)

Единая коллекция изображений (JPG), включающая ежегодную премию Википедии для лучшего разброса.

Огромный архив дампов Википедии в формате JSON для лингвистической версии огня.Inclusi anche tutti and dumps dei Wiki-progetti minori (Wikisource, Wikiquote, Wikinews). La sezione è in allestimento. Я связываю verranno forniti una volta ultimato l'upload sul server (более 1 Tb., Puff… puff…).

Выберите электронную книгу Project Gutenberg на английском языке, в форматах HTML, TXT и ZIP.

Выберите электронную книгу Project Gutenberg на итальянском языке, в форматах HTML, TXT и ZIP.

Punch, или The London Charivari является набором юмористических и сатирических произведений на английском языке.Qui ne trovate una raccolta curata Dal Project Gutenberg. Potete collegarvi уна pagina ди esempio.

Una accurata e обширный selezione ди libretti d'opera ripubblicati su licenza del sito librettidopera.it. Per provarla, скачать либретто «Травиата » Верди.

Le disponibilità degli e-book di Stampa Alternativa в различных форматах. Puoi iniziare da qui, scaricando Il Maratoneta di Luca Coscioni, в формате PDF.

Все аудиоданные от Валерио Ди Стефано в различных форматах аудио.Например, бесплатно скачать Официальный альбом Джан Бурраска Вамба в формате MP3! Закройте все части в одном только соло (более 4 ГБ).

Основные аудиозаписи, написанные Валерио Ди Стефано, записанные на Audible.it, и самые дорогие из них, а также эффективные средства массовой информации. Con un acquisto o un abbonamento su Audible puoi fare molto per noi. E и primi 30 дней соно бесплатно.

Il Regalo Fatto ai Lettori per il nostro ultimo compleanno.Содержит все подборки librivox.org на итальянском языке, а также множество различных названий на иностранном языке. Potresti iniziare da Le meraviglie del 2000 di Emilio Salgari. Запишите все регистрации на librivox.org, которые являются общедоступными.

Добавьте текст на итальянском языке Librivox.org для Audible.it.

Лучшая подборка аудиобиблиотек Project Gutenberg в формате MP3 на английском и других языках.

Многоязычный раздел, содержащий все версии Bibbia в pubblico dominio.Centinaia ди Migliaia ди Pagine да Consultare бесплатно. E 'Inoltre Disponibile una Audiolettura Integrale dell'Opera (название esempio, qui il primo capitolo della Genesi) e la versione PDF in pubblico dominio. Oltre a questo, disponiamo della concordanza biblica completa in sette volumi, a cura di Illuminato Butindaro, su gentile concessione del curatore.

Старый прецедент, доступный во французской версии Луи Сегонда, испанской версии Рейна-Валера и онлайн-библии на китайском языке.

Выберите электронную книгу в различных форматах, которые можно найти на сайте Liber Liber , для бесплатной загрузки. Per esempio, puoi scaricare subito la Divina Commedia e altre opere di Dante Alighieri direttamente da qui. Внутренний архив можно скачать в формате RAR для консультации в автономном режиме.

Все электронные книги Liber Liber в версии HTML с визуализацией видео. Вы можете найти « Декамерон » Джованни Боккаччо.E poi anche scaricarli tutti в одиночном клике.

Операция с открытым исходным кодом Кимико Ишизаки на тему Вариациони Гольдберга Баха. Qui trovate la partitura в формате PDF. Я сохраняю звук в формате MP3 и в формате WAV, чтобы сделать его идеальным и мастерским на компакт-диске. Da Qui potete accedere alla prima traccia.

Полная опера для органа Иоганна Себастьяна Баха, nell'esecuzione del Dr. Джеймс Кибби в форматах MP3 и AAC + ZIP, с лицензией Creative Commons. Qui un estratto dal BWV 531.

Несоизмеримая опера Даниэле Раймонди в формате HTML для прямой визуализации видео.

Уникальная мини-библиотека рисунков и учебников для операционных систем и приложений с открытым исходным кодом. Вы можете прочитать Оперный кодекс Либеро Ричарда Столлмана в формате HTML, прямо на ПК, из других книг.

Единая копия на вводном компакт-диске, предназначенном для учебных пособий Linux Documentation Project. Una miniera di informazioni. E, perriflettere un po ', c'è semper and libro Abbi cura di te Анны Рамбелли.

Образ ISO из набора бесплатных приложений с открытым исходным кодом для Windows.

Gestite anche altri siti Analoghi?

Оввио. In linea puoi trovare:

Una risorsa di informazione Parliamentare assolutamente gratuita e senza pubblicità (finalmente, eh ??)

Портал для прослушивания, выделения и загрузки разделов классической музыки. Эта страница может быть загружена бесплатно из всех музыкальных файлов в формате MP3 классической и национальной музыки в один клик.Аттензионе! Si tratta di archivi molto grandi.

Портал-пикколо для аудиобиблиотеки, свободно, бесплатно и без публикации. E ’giovane, имеет crescerà.

Для того, чтобы аббиамо parcheggiato соло я свалки делла Статическая Википедия 2008. Il resto si vedrà.

Il блог дель кураторе ди квеста mediateca, голубь esprime ле иск личных и законных мнений.

E un elenco degli autori?

Экколо!

Авторы

  • Эббот Джейкоб
  • Ахо, Юхани
  • Аймар, Гюстав
  • Увы, Леопольдо (Кларин)
  • Альбертацци, Адольфо
  • Олкотт, Луиза Май
  • Альфьери, Витторио
  • Алжир, Горацио мл.
  • Алигьери, Данте
  • Аллен, Грент
  • Алмейда Гарретт, Жоао Батиста
  • Анонимный
  • Аполлинер, Гийом
  • Эпплтон, Виктор
  • Ариосто, Людовико
  • Арнольд, Мэтью
  • Артур, Т. С.
  • Остин, Джейн
  • Бальзак, Оноре де
  • Баррили, Антон Джулио
  • Бодлер, Шарль
  • Берлиоз, Гектор
  • Бласко Ибаньес, Висенте
  • Бонапарт, Наполеон
  • Браун, Лили
  • Бронте: Сестры
  • Буш, Вильгельм
  • Кабальеро, Фернан
  • Кейбл, Джордж У.
  • Кейн, Генри
  • Калдекотт, Рэндольф
  • Кембридж, Ада
  • Камоэнс, Луис де
  • Кант, Минна
  • Капуана, Луиджи
  • Кэрролл, Льюис
  • Кастельнуово, Энрико
  • Сервантес, Мигель де
  • Честертон, Гилберт К.
  • Кольридж, Сэмюэл Т.
  • Коллоди, Карло
  • Купер, Джеймс
  • Д'Аннунцио, Габриэле
  • Дарвин, Чарльз
  • Доде, Альфонс
  • Дэвис, Ричард Х.
  • Де Амичис, Эдмондо
  • Де Марчи, Эмилио
  • Ди Джакомо, Сальваторе
  • Диккенс, Чарльз
  • Дикинсон, Эмили
  • Достоевский Федор
  • Дойл, Артур С.
  • Дюма, Александр
  • Эдди, Мэри Бейкер
  • Эджворт, Мария
  • Элиот, Джордж
  • Еврипид
  • Фарина, Сальваторе
  • Фенн, Джордж М.
  • Филдинг, Генри
  • Фицджеральд, Фрэнсис Скотт
  • Флобер, Гюстав
  • Фогаззаро, Антонио
  • Фонтане, Теодор
  • Фрейд, Зигмунд
  • Гете, Иоганн Вольфганг вом
  • Гримм, Геб
  • Харди, Томас
  • Харт, Фрэнсис Брет
  • Хауф, Вильгельм
  • Хоторн, Натаниет
  • Хеббель, Фридрих
  • Хенти, Джордж А.
  • Хенти, Джордж Альфред
  • Heyse, Пауль Иоганн Людвиг фон
  • Лафайет: мадам де
  • Ламартин, Альфонс де
  • Ландор, Уолтер С.
  • Ланци, Луиджи А.
  • Лаут, Агнес
  • Лоуренс, Дэвид Х.
  • Лондон, Джек
  • Лонгфелло, Генри В.
  • Лавкрафт, Говард Филипп
  • Мансфилед, Кэтрин
  • Маркс, Карл
  • Мопассан, Ги де
  • Мелвилл, Герман
  • Мольер
  • Монтгомери, Люси Мод
  • Мюссе, Альфред де
  • Паласио Вальдес, Армандо
  • Панзини, Альфредо
  • Пеллико, Сильвио
  • Перес Гальдос, Бенито
  • По, Эдгар Аллан
  • Папа Александр
  • Прево, аббат
  • Пруст, Марсель
  • Кейрос, Хосе Мария Эса де
  • Рильке, Райнер Мария
  • Робестьер, Максимилиан де
  • Рольфс, Герхард
  • Саде, маркиз де
  • Саломе, Лу-Андреас
  • Сэнд, Джордж
  • Шиллер, Фридрих
  • Скотт, Уолтер
  • Серао, Матильда
  • Стендаль
  • Стивенсон, Роберт Л.
  • Стокер, Брэм
  • Сью, Эжен
  • Тагор, Рабиндранат
  • Теккерей, Уильям Н.
  • Тьер, Адольф
  • Твен, Марк
  • Валера, Хуан де
  • Верлен, Поль
  • Верн, Жюль
  • Вольтер
  • Уортон, Эдит
  • Уитмен, Уолт
  • Уайльд, Оскар
  • Вульф, Вирджиния

… я идентифицировал и продавал с публикацией!

Sì, e allora?

Posso farvi una donazione?

Давай, грацие.Vedi la pagina dedicata. Se proprio vuoi aiutarci economicamente puoi acquistare uno dei nostri audiolibri su Audible, oppure su Mondadori Store. O dove vuoi, tanto siamo un po 'ovunque, anche qui.

Приходите и позаботьтесь о личной жизни?

Политика конфиденциальности La nostra и политика использования cookie-файлов La nostra в вашем распоряжении, потому что они приходят в конце службы. Puoi acconsentire о negare l'uso dei cookies di terze parti attraverso il banner che appare al primo accesso di una qualsiasi delle nostre pagine.Abbiamo un registro dei consensi ospitato dai server di iubenda.it.

Приходите приобрести статистику?

Non certo attraverso Google Analytics (незаконный статус, полученный от авторизации для защиты конфиденциальности Paesi dell'Uniane Europea, tra cui Austria e Francia). Вы affidiamo Матомо. Non acquisiamo il tuo indirizzo IP, né la città diprovienza delle visite. Для остальных статистических данных только для одного пользователя, а также для внутреннего пользования и NON для публикации.

Posso avere maggiori informazioni sui vostri formati?

Ma sì, siamo qui per questo.

Informazioni sui nostri formati

Страница постоянно продолжается. Приходите tutta la vita Abbiate pazienza.

.

Обновление перечня пунктов пропуска через границу, указанных в ст. 2 пункт 8 Регламента (ЕС) № 562/2006 Европейского парламента ...

Актуализация перечня пунктов пропуска через границу, указанных в ст. 2 пункт 8 Регламента (ЕС) № 562/2006 Европейского парламента и Совета, устанавливающего Кодекс Сообщества о правилах, регулирующих передвижение лиц через границы (Шенгенский кодекс о границах) (ОЖ C 316, 28.12.2007, стр. 1; ОЖ С 134, 31.05.2008, стр. 16; ОЖ С 177, 12.07.2008, стр. 9; ОЖ С 200, 6.8.2008, стр. 10; Журнал законов 2008, С 331, стр. 13; Журнал законов С 3, 8.01.2009, стр. 10; Журнал законов C 37 от 14.02.2009, стр. 10; Журнал законов С 64, 19.3.2009, стр. 20; Журнал законов С 99, 30.04.2009, стр. 7; Журнал законов C 229 от 23.09.2009, стр. 28; Журнал законов С 263, 5.11.2009, стр. 22; Журнал законов С 298, 8.12.2009, стр. 17; Журнал законов 2010, С 74, стр. 13; Журнал законов C 326 от 3 декабря 2010 г., стр. 17; Журнал законов C 355 от 29.12.2010, стр. 34; Журнал законов 2011, стр. 22; Журнал законов 2011, С 37, стр. 12; Журнал законов C 149 от 20.05.2011, стр. 8; Журнал законов С 190, 30.06.2011, стр. 17; Журнал законов С 203 из 9.7.2011, стр. 14; Журнал законов 2011, стр. 30)

(2011/C 271/06)

(Вестник Законов ЕС от 14.09.2011)

Публикация перечня пунктов пропуска через границу в соответствии со ст. 2 пункт 8 Регламента (ЕС) № 562/2006 Европейского парламента и Совета от 15 марта 2006 г., устанавливающего Кодекс Сообщества о правилах, регулирующих передвижение лиц через границы (Шенгенский кодекс о границах), основан на информации, переданной членом Государства в Комиссию в соответствии со ст. 34 Шенгенского кодекса о границах.

Помимо публикации в Официальном журнале, регулярно обновляемая информация доступна на веб-сайте Главного управления внутренних дел.

ЭСТОНИЯ

Изменение информации, опубликованной в Законодательном вестнике C 316 от 28.12.2007

Раздел "Сухопутные границы" заменен следующим:

Сухопутные границы

Наименование погранперехода Место пограничного контроля
пограничный переход Койдула Карисилла-Петсери шоссе
пограничный переход Койдула Железнодорожная станция Койдула
Пограничный переход Лухамаа Рига-Псковское шоссе
погранпереход Нарва-1 Таллинн-Нарва шоссе
погранпереход Нарвское шоссе Нарвский железнодорожный вокзал
пограничный переход Праага Праага, муниципалитет Вара
погранпереход Нарва-2 (1) г. Нарва (1)
Пограничный переход Саатсе (1) Автомагистраль Саатсе-Петсери (1)
(1) Пересечение границы открыто только для граждан Эстонской Республики и Российской Федерации.В настоящее время ведутся переговоры с Российской Федерацией об изменении статуса этих двух пунктов пропуска (т.е. использовать их только для местного приграничного движения или преобразовать в международные пункты пропуска).
.

ЭСТОНИЯ ЧАСТЬ III - ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ ВОСТОЧНОЙ ЧАСТИ СТРАНЫ.

В предыдущих постах про Эстонию я познакомил вас с западной и северной частью страны, включая столицу Таллинн и его окрестности, сегодня мы движемся на восток, потому что, цитируя классика, там должна быть цивилизация 😉

Первая достойная внимания достопримечательность восточной Эстонии – водопад Валасте, расположенный в нескольких десятках километров к западу от Нарвы (об этом городе через минуту), на самом берегу Балтийского моря.

Посетив водопад Валасте, можно на мгновение почувствовать себя где-то далеко от Эстонии.Это, безусловно, самый большой и, на мой взгляд, самый красивый водопад в этой части Европы. Он состоит из разноцветных слоев скал, окружающих полукруглый поток воды, падающий со значительной высоты.

Местность покрыта густой красивой растительностью, что в сочетании с водопадом заставляет нас почувствовать себя где-то в азиатских джунглях, хотя температуры, конечно, намного ниже. В любом случае пять звезд для этого места!

Посещение водопада бесплатное, рядом вся инфраструктура: парковка, кемпинг, бар, магазин, навесы для автотуристов, где можно укрыться от дождя или остановиться на перекус.

Стоянка находится недалеко от вершины водопада, чтобы увидеть весь каскад нужно спуститься по сотне металлических лестниц до самого низа. Водопад действительно высокий, поэтому спускаться придется долго, но виды, открывающиеся с этого места, стоят всех усилий. По пути есть несколько небольших смотровых площадок, где можно остановиться на минутку, чтобы сделать фото.

Лестница ведет нас на берег Балтийского моря, здесь он каменистый. А вот еще одна курьезность: люди, добравшиеся до этого места, ставили причудливые пирамиды из мелкой гальки.Весь пляж заполнен ими, некоторые даже удосужились встроить камни в стволы деревьев и ветки, покоящиеся тут и там.

Места, описанные выше, действительно хороши, и я думаю, что они понравятся всем, кто любит природу. Впрочем, о следующем пункте моего маршрута сказать много хорошего не могу.

Border Narva — это нечто совершенно отличное от того, что я видел до сих пор в Эстонии. На самом деле, он имеет мало общего с остальной частью страны. Эстонцев здесь всего несколько процентов, тогда как русскоязычное население составляет около 90% населения города.Русский язык слышно везде, в магазинах, барах, на улицах.

Кстати, несколько слов об этнических отношениях в Эстонии, потому что это довольно интересная тема. Что ж, в этой стране есть несколько десятков процентов (около 30%) русскоязычного меньшинства. Их называют апатрид, т.е. без гражданства. У них нет гражданства Эстонии или России. Во всяком случае, эстонские правила не допускают двойного гражданства. Потому что если бы у них было тридцатипроцентное меньшинство с паспортами другой страны, то эта другая страна могла бы потребовать их и нанести необъявленный и нежелательный визит под предлогом «защиты прав национального меньшинства», что часто случалось в истории других стран. страны.Лица без гражданства имеют только так называемые «Серые паспорта», удостоверяющие личность

Многие из них, вероятно, выбрали бы паспорт страны ЕС, а не России. Но тут мешают эстонские правила, требующие сдать очень сложный экзамен по эстонскому языку, что невозможно для большинства представителей славянского языкового круга. Эстонский язык — уральский, почти космически сложный, похожий на финский.

Но вернемся в Нарву. скажу кратко. Избегать! Здесь нечего смотреть.Большинство зданий представляют собой бетонные отталкивающие блоки советской эпохи. Некоторые отремонтированы, но это не безумие. Кроме того, какие-то странные бетонные предметы неизвестного назначения. Конечно не фантазии.

Единственное достойное упоминания место в Нарве – это набережная одноименной реки, соединяющей Чудское озеро с Балтийским морем и разделяющей два города – эстонскую Нарву и русский Ивангород (когда-то они были одним городским организмом).

На берегу Нарвы есть довольно красивый бульвар, с которого открывается прекрасный вид на два замка, расположенных в обеих странах и соединенных мостом.

Этот мост соединяет не только два замка, два города, два государства. Здесь проходит восточная граница ЕС, Шенгенской зоны и НАТО. Следовательно, это место имеет большое стратегическое значение, поэтому оно очень тщательно охраняется с обеих сторон стальными заграждениями, камерами, проволочными заграждениями и т. д. Более того, оно было закрыто в связи с закрытием границ России из-за царящей пандемии. Жалость…. Красивый Санкт-Петербург недалеко от…

Теперь, когда я добрался до замка, его стоит посмотреть.Снаружи выглядит совсем-совсем, а внутри нет ничего интересного, просто обычный двор со статуей Ленина, что-то показывая вдали.

После короткого визита в Нарву я покидаю Нарву и направляюсь на юг к Чудскому озеру, пятому по величине озеру в Европе. Граница двух государств проходит через Чудское озеро. Западный берег принадлежит Эстонии, восточный берег России. Русское название водоема – Псковско-Чудское озеро.

Я останавливаюсь на мгновение в очень приятном городе Муствеэ, курорте с красивым берегом озера и большим количеством жилья.Несколько пабов, магазинчиков - ничего особенного, но зелено, тихо, чисто - как и во всей Эстонии. Я провожу день в этом милом городке, где Пейпус предлагает такие виды, что действительно можно подумать, что мы находимся у моря.

Однако в Муствеэ я задержался ненадолго, направляюсь на юг вдоль берегов Чудского озера с намерением найти хорошее место для палатки в окружении природы. Я проезжаю мимо атмосферных деревень, полных аичьих гнезд, деревянных хижин, импровизированных придорожных лавок, где местные жители предлагают то, что им дала земля: фрукты, овощи и, прежде всего, чеснок, венки которого висят на заборах, воротах и ​​воротах амбаров. .

Наконец-то я нашел место для ночлега в дикой природе. Это большой луг недалеко от берега, оборудованный навесом со столом и скамейкой. Рядом есть продуктовый магазин, поэтому я заканчиваю день пинтой пива над голубыми водами пятого озера Европы.

Визит в Эстонию подходит к концу. Последний город, который я посетил в этой стране, — это Тарту, который может похвастаться довольно приятным старым городом с красочными, ухоженными многоквартирными домами, несколькими памятниками и многочисленными ресторанами с зонтиками.

Я приехал в Тарту утром, в обычный рабочий день, поэтому трудно было ожидать, что старый город в этом городе будет кипеть тусовками и артистической жизнью, и это было правдой. Советую приехать сюда на выходных, там намного приятнее.

Любишь путешествовать? Тебе понравилась эта статья? Было ли это полезно при планировании поездки? Или, может быть, это напомнило вам о местах, которые вы посетили во время отпуска? Если ДА - посетите FANPAGE этого блога на Facebook и нажмите на палец вверх 🙂 Спасибо! 🙂

Я также приглашаю вас в свой профиль в Instagram и на канал YouTube.

Приятного просмотра!

.

Сотрудничество с Эстонской академией наук безопасности - Новости

Сотрудничество с Эстонской академией наук безопасности

Дата публикации 05.07.2020

27 августа 2020 года исполняется 30 лет со дня основания Учебного центра полиции в Легионово. Наша школа на протяжении многих лет сотрудничает со многими европейскими учебными заведениями в сфере повышения профессиональных компетенций преподавателей полиции и обмена передовым опытом на международном уровне.

Одним из них является Эстонская академия наук безопасности, с которой в 2015 году мы подписали Декларацию о сотрудничестве в области полицейского образования. Это дало возможность углубить двустороннее сотрудничество в области обучения, организовав периодические ознакомительные поездки в оба подразделения или организовав зарубежные стажировки профессиональных курсантов из Эстонской академии наук о безопасности (EASS).

Ниже мы представляем объем деятельности, структуру и задачи, выполняемые подружившейся Академией.

EASS — единственное в Эстонии учебное заведение, осуществляющее подготовку специалистов в области внутренней безопасности и охраны правопорядка. Он был основан в 1992 году, после восстановления независимости Эстонии, и с тех пор количество его выпускников превысило 11 000. На начало 2019/2020 учебного года в EASS обучалось 984 человека, в том числе 102 аспиранта, 494 студента профессионального и 388 студентов профессионального обучения.В Академии также работают 244 сотрудника, в том числе 92 преподавателя и другие члены академического персонала.

EASS имеет учебные центры в пяти местах:

  • в Таллинне, где проходят тренировки в современном комплексе, открытом в 2019 году,
  • в Пайкузе, где проходят курсы обучения в основном для полиции и пограничной службы,
  • в Вяйке-Маарья, учебный центр аварийно-спасательных служб,
  • в Мерикюла, где обучают служебных собак,
  • в Нарвии, где в 2020 году Академия откроет свой современный учебный центр, который будет использоваться полицией и пограничной службой, а также Нарвским колледжем Тартуского университета.

Университет располагает современным учебным комплексом в Таллинне, сданным в эксплуатацию 22 февраля 2019 года. Его тренировочная инфраструктура включает, среди прочего: крытый тир, спортивный комплекс, помещения, имитирующие тюрьму, научно-конференц-центр и специализированные лаборатории. Учебные заведения оснащены самым современным оборудованием, позволяющим эффективно усваивать знания.

Обучение в Эстонской академии наук безопасности осуществляется на следующих уровнях:

  • Степень магистра внутренней безопасности,
  • профессиональное обучение для спасательных служб, полиции, пенитенциарной службы, таможенной и налоговой служб,
  • профессиональная подготовка полицейских, сотрудников полиции по борьбе с правонарушениями, диспетчеров, спасателей, командиров аварийно-спасательных формирований, сотрудников службы исполнения наказаний, следователей.


Академическая структура EASS состоит из четырех основных колледжей:

.
  • Колледж полиции и пограничной службы,
  • Колледж аварийно-спасательных служб,
  • Колледж таможенных и налоговых служб,
  • Колледж для должностных лиц Министерства юстиции и уголовно-исполнительной службы и Института внутренней безопасности.

Колледж полиции и пограничной охраны является крупнейшей учебной организационной единицей, готовящей будущих специалистов полиции и пограничной охраны Эстонии и других служб Министерства внутренних дел.Учеба в Колледже может осуществляться на уровне профессионального обучения или профессионального обучения.

Колледж аварийно-спасательных служб готовит будущих специалистов для таких организаций, как Спасательный департамент или Аварийно-спасательный штаб. Обучение в этом блоке осуществляется на уровне профессионального обучения или профессионального обучения.

Колледж таможенно-налоговой службы готовит будущих специалистов налоговой службы, а также других учреждений-партнеров.Предлагает обучение в области таможенного дела и налогообложения в стационарной или заочной системе.

Колледж должностных лиц Министерства юстиции и уголовно-исполнительной службы осуществляет подготовку будущих специалистов Министерства юстиции и уголовно-исполнительной службы. Учеба в Колледже может осуществляться на уровне профессионального обучения или профессионального обучения.

Ожидается, что в следующем десятилетии EASS станет научно-исследовательским центром и центром компетенций в сфере, курируемой Министерством внутренних дел.Академия активно участвует в реализации инновационных проектов, сосредоточив свой потенциал на вопросах, связанных с радикализацией и терроризмом, кибербезопасностью, гибридными угрозами, нелегальной иммиграцией, безопасностью стран Балтии, интегрированным управлением государственной границей и инновационными образовательными технологиями.

текст: Рената Чедро, фото: архив CSP.

.

Смотрите также


Оцените статьюПлохая статьяСредненькая статьяНормальная статьяНеплохая статьяОтличная статья (проголосовало 13 средний балл: 5,00 из 5)